European Maple for guitar back / Fondo di Acero / Fondo de Arce Europeo.
10 string guitar back (European Maple) glued with animal glue / Fondo de guitarra diez cuerdas encolado con cola animal / Incollando il fondo di Acero fiammato.
Tagliando a misura il trapezio delle fasce di Acero / Maple guitar ribs / Serruchando a medida los aros de Arce.
Making a laminated guitar neck / Inicio del laminado del mango / Manico laminato della chitarra, parte centrale.
Gluing 10stringed guitar neck / Incollando il futuro manico.
Future guitar neck, rough work / Elaboración del mango en bruto, encolado a sandwich con cola animal.
Future peg head / Preparando la paleta de la guitarra de diez cuerdas / Futura paletta (incollando diversi pezzi per arrivare alla larghezza desiderata.
Tagliando filetto di ebano del fondo / Ebony strip to be glued in the middle of the bookmatched guitar back / Stricia di èbano da incollare in centro del fondo di Acero.
Cepillando la futura paleta della guitarra / Piallatura della futura paletta di Cedrella / Future peghead.
Joint of ten string guitar. Junteado de tapa de Cedro Rojo.
Piezas del futuro mango / Laminated guitar neck (10 stringed guitar) / Pezzi del manico.
Gluing Western Red Cedar guitar soundboard / Encolado de tapa de guitarra /Incollando la tavola di Cedrella.
Despiece del mango antes de encolarlo / Guitar neck strips ready to be glued.
Cedar strips glued for peghead / Cedro encolado para la paleta de la guitarra.
Lijando fondo de Arce / Levigatura del fondo / Sanding Maple guitar back.
Piallatura del manico al suo spessore finale / Cepillando el cuerpo central del mango a espesor final.
Piallatura del manico / Cepillando el cuerpo central del mango.
Preparación de la paleta / Peghead / Tagliando la paletta della chitarra.
Making the guitar neck, before gluing the peg head / Prima d'incollare la paletta.
Joint of neck peghead / Piallatura della paletta prima d' incollarla / Cepillando la junta de la paleta de la guitarra antes de ser encolada.
Future Cedar neck block. Futuro tacón de guitarra.
Prensado de la cabeza de la guitarra / Paletta incollata / Peghead glued.
Guitar neck. Mango de guitarra.
Misure esteriori del manico.
Shaping the final measuments of the guitar neck at nut and 12th fret.
Laterali della paletta, ebano più cedrella.
Serruchando laterales de la cabeza, Cedro y Ebano.
Preparing guitar neck block.
Serruchando el taco de la guitarra / Tagliando a misura il taccone della chitarra.
Cortando el taco de la guitarra.
Guitar neck block.
Cedar neck block.
Encolando el taco de la guitarra de 10 cuerdas.
Incollando il taccone della chitarra dieci corde.
Escuadrado del taco de la guitarra. Squadratura del manico.
Preparazione della paletta prima d'incollare i rinforzi laterali.
Sawing the guitar peghead.
Peg head clamped.
Western Red Cedar Soundboard, thickness.
Gluing reverse side of the peghead / Incollando il retro della paletta.
Lavorazione della paletta zona del nut.
Dando forma al cuello del mango de la guitarra.
Lavorazione della paletta / Rough work over headstock.
Ebony headstock.
Clamping the guitar head.
Working over Ebony headplate.
Clamping back braces / Incollando traverse del fondo.
Construcción de mango de guitarra de diez cuerdas.
10stringed guitar, making guitar heel.
Guitar neck.
Handmade of a custom guitar neck.
Levigatura della tavola di Cedro.
Segnando le fasce prima d'incastrale nel taccone del manico.
Gluing Ebony headpiece veneer.
Clamping back strip.
Lijando el fondo de Arce.
Piallatura a spessore finale del manico della chitarra Decacorde. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Taglio della futura paletta della chitarra Decacorde. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Taglio ad angolo del manico prima d'incollare la paletta. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Lavorazione della paletta. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Working on Ebony headstock. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Paleta de guitarra diez cuerdas. Fresado de la cabeza. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Ajiuste del encastre de los aros en el taco de la guitarra de 10 cuerdas. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Fasce di Acero da incastrare nel taccone della chitarra dieci corde. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Segnando le misure per incastrare le fasce nel taccone. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Ajuste de los aros de la guitarra en el molde. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Encastrado de los aros en el tacón de la guitarra. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Raggiera della tavola della chitarra. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Preparando el encolado de la tapa. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Prima d'incollare la tavola della chitarra. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando filetti. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Preparazione del dado del truss rod. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Bombatura della tavola nelle fasce. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Bombatura della tavola. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Encolando el fondo de Arce. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Filettatura del truss rod. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Encolado del fondo de Arce. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Guitarra de diez cuerdas, nivelado de la tapa antes de ser encolada. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando la tavola.
Lavorazione della truss rod. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Nivelado de los aros. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Lavorazione del ponticello. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando l'osso al ponticello. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Ponticello di chitarra, tagliando l'osso. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Puente de guitarra diez cuerdas, preparando las tirillas de hueso. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Puente de Jacarandá, fresando el puente. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Ponticello di chitarra, fresatura del incastro del saddle. Rodolfo Cucculelli, luthier. http://www.decacorde.it
Lavorazione grezza della paletta del ponticello. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Paletta del ponticello. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Segatura grezza del ponticello. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando filetti della tavola. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Encolado los filetes de la tapa. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Encolando filetes del fondo. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando filetti del fondo. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Fresando lo scavo per ricevere i filetti. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Serruchando el Jacarandá de la India para las cenefas. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Segatura del Palissandro per i filetti. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Piallatura dei filetti di Palissandro. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Segatura del Palissando per i filetti. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando la tavola della chitarra. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Fresado de los aros para encolar las cenefas. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Incollando le controfasce. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Encolado de las contrafajas. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Ajuste de la curvatura de las contrafajas. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Prensado de las contrafajas. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Nivelando la tapa antes de encolarla. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Tavola della chitarra prima di incollarla. Rodolfo Cucculelli, luthier.
Futura tavola della chitarra Decacorde. Rodolfo Cucculelli, luthier
Incollando il retro della rosetta. Rodolfo Cucculelli, luthier.