Mościska II, ok. godz. 4 rano.
Przesiadka we Lwowie, w pociąg do Mukaczewa.
W wagonie pełno turystów i letników ale rowery zmieściliśmy bez problemu.
Mukaczewo, figury przed dworcem kolejowym.
W pociągu do Batiewa.
Winohradiw [Sewlusz, Nagy Sőlős], kolejka wąskotorowa.
Rzeka Cisa [Tisza, Tisa].
Przepęd stada przez wieś Černý Ardov.
Słoneczniki niedaleko Satu Mare.
Rowery na półkach = spokojniejsza podróż.
Oradea ok. 1 w nocy.
Pociąg osobowy Cluj Napoca - Teiuş.
Znalazło się w nim miejsce na nasze rowery.
Wąwóz Turda - widok z pociągu.
Wzgórza między Mihalţ a Colibi.
I tutaj napotykamy stada owiec.
Krajobraz okolic Colibi.
Droga pomiędzy Secăşel a Tău.
Samotny osiołek.
Tău [Székástóhát, Weiersdorf].
"Roşia de Secaş ? Acolo ! "
Roşia de Secaş [Székásveresegyháza, Rothkirch].
Poidła niedaleko Roşia de Secaş.
My tez skorzystaliśmy z dostępu do wody.
MIeszkanki Roşia de Secaş.
Roşia de Secaş.
W Roşia de Secaş jest regionalne muzeum. Są stroje...
...kuchnia...
....sprzęty gospodarskie...
...i imponująco wyglądające łóżko.
Zabudowania Roşia de Secaş.
Pytamy o drogę do Broşteni.
Nie do końca pojechaliśmy zgodnie ze wskazówkami. Przeprawa przez rów.
Broşteni.
Takie niewielkie stada spotykaliśmy bardzo często.
Soroştin ? La dreapta, sus, dupa padurea.
Okolice Capu Dealului [Kaputanya].
Do Soroştin było trochę pod górę.
Poidło dla owiec.
Droga do Soroştin.
Soroştin.
Paweł podczas zjazdu do Soroştin.
Na krańcach większości wsi są cygańskie slamsy.
Cygański dom w Soroştin.
Soroştin [Sorostély, Schorsten].
Wiekowe mieszkanki Soroştin.
Ţapu [Csicsóholdvilág, Absdorf].
Budynek we wsi Şeica Mică [Kisselyk, Klein-Schelken]
Kościół warowny z XV w. Şeica Mică.
Şeica Mică - boczna uliczka.
Şeica Mică - tradycyjna zabudowa.
Młode mieszkanki Şeica Mică .
Agârbiciu [Szászegerbegy, Arbegen]
Şoala [Sálya, Schaal].
Główna ulica w Şoala.
Miłe panie wytłumaczyły nam jak trafić do Valea Viilor.
Nocny widok z noclegu powyżej przełęczy w grzbiecie pomiędzy wioskami Şoala i Valea Viilor.
Na łąkach powyżej Valea Viilor.
Valea Viilor.
Warowny kościół z końca XV w. wpisany na listę UNESCO w Valea Viilor.
Wieża wejściowa.
Boczna uliczka w Motiş [Mártontelke, Mortesdorf].
Koniec wsi, koniec drogi, koniec świata...
Wzgórza na pd. od Motiş.
Droga niezbyt wyraźna ale jest.
Zjazd w dolinę potoku Calva [Hideg-viz].
Alma Vii [Szászalmád, Almen].
Główna ulica Alma Vii.
Warowny kościół w Alma Vii.
Napis nad bramą.
Mieszkanka Alma Vii.
Główna ulica Richiş [Riomfalva, Reichesdorf].
Furmanka spotkana po drodze między Richiş a Biertanem.
Kościół warowny z XV w. w Biertan [Berethalom, Birthälm]. Wpisany na listę światowego dziedzictwa UNESCO.
Jedna z wież warowni. Biertan.
Wnętrze kościoła. Biertan.
Nagrobki dostojników w jednej z baszt.
Wnętrze fortyfikacji.
Biertan [Berethalom, Birthälm] - widok na wieś.
Daty na domach tłumaczą dlaczego cała wieś jest pod patronatem UNESCO.
Biertan [Berethalom, Birthälm]
Biertan. Największa fortyfikacja średniowieczna Siedmiogrodu.
"Droga na Apoş ? Tam, prosto !"
W dolinie potoku Valchid [Kapus-p.] spotykamy mielerze.
Na początku wypalania.
Stos przygotowany do wypalania.
Uzyskujemy wskazówki dotyczące dalszej drogi do Apoş.
Fragment drogi prowadził zalesionym grzbietem.
W dolinie wieś Apoş.
Zjazd łąkami.
Apoş [Szászapátfalva, Abtsdorf].
Kościół w Apoş.
Tabliczka wisząca przy bramie.
Budziliśmy małą sensację.
Bârghiş [Bürkös, Bürgesch], cygańska rodzina.
Dogadaliśmy się z nimi po polsku.
Typowe rumuńskie danie - mamałyga z serem i śmietaną.
Typowe rumuńskie danie - mici.
Agnita [Szentágota, Agnetheln] - weselny orszak.
Agnita [Szentágota, Agnetheln].
Vărd [Vérd, Werdt].
Chirpăr [Kürpöd, Kirchberg], w tle Góry Fogaraskie.
Chirpăr.
"Gumi, gumi" - cygańskie dzieci.
Chirpăr - wieczorny spęd z pastwisk.
Krowy, bawoły, konie, owce.
Na końcu szły kozy.
Droga między Chirpăr a Săsăuş [Szászház, Sachsenhausen].
Paweł i Justyna.
Poranny widok na Góry Fogaraskie z wierzchołka wzgórza Murgău (644).
Góry Fogaraskie - Vf. Negoiu.
Góry Fogaraskie.
Şomartin [Mártonhegy, Martinsberg].
Bruiu [Brulya, Braller].
Toarcla [Kisprázsmár, Tarteln].
Toarcla [Kisprázsmár, Tarteln] - wiejskie zagrody.
Cincu [Nagysink, Gross-Schenk].
Cincu.
Cincu - domki przy rynku.
Kosciół w Rodbav [Nádpatak, Rohrbach].
Boczna uliczka Rodbav [Nádpatak, Rohrbach].
Şoarş [Sáros, Gross-Scharosch].
Wnętrze baru w Şoarş.
Bywalec baru.
I jeszcze jeden.
Kościół w Şoarş [Sáros, Gross-Scharosch].
Po drodze do Felmer [Felmér, Felmern] - Justyna.
Leniwe południe w Felmer.
Mieszkanka Felmer.
Felmer [Felmér, Felmern]
Felmer [Felmér, Felmern].
2 zakosy serpentyny na grzbiet.
Widok z podjazdu na Felmer [Felmér, Felmern].
Dom w Cobor [Kóbor, Kiewern].
Boczna uliczka Cobor.
W dolinie potoku Ticuş [Tyúkos].
Ticuşu Nou [Felsőtyukos, Wallachisch-Tekesch].
Paweł na podjeździe.
Dolina rzeki Olt [Aluta].
Piatra Craiului.
Stado owiec pasących się na brzegu Aluty.
Ungra [Ugra, Galt].
Homorod [Homoród, Hamruden].
Gród kościelny w Homorod.
Jedna z obronnych baszt. Homorod.
Wnętrze kościoła.
Widok z wieży kościelnej na Homorod.
Homorod - jedna z kamieniczek.
Ostatni posiłek na rumuńskiej ziemi - okolice Rupea.