die sicht von oben auf la paz - the view on la paz the above - la vista a la paz de arriba
schnee in la cumbre, dem ausgangsort der abfahrt in die yungas - snow in la cumbre (the peak), from here we drove down to the yungas - en la cumre habia nieve, de ahi bajamos a las yungas
schon bald aendert sich die vegetation - soon vegetation changes - luego la vegetacion se cambia
permanent faellt wasser von oben - permanently water falls from above - permanente agua caiga de arriba
geisterfahrer... - ghostdriver... - conductor suicida???
hier kommen in der regenzeit nur fahrraeder durch - in the rainyseason only bikes can pass here - en la temporada de la lluvia unicamente bicicletas pueden passar aqui
COROICO (sol y luna) das ist unsere kleine huette die uns verwoehnt - this smal hut is indulging us - este cabaña chicita esta consentiendo nos
Nester im Baum - bird-nests in the tree - nidos en el arbol
...
ausflug zu nahgelegenen wasserfaellen - excursion to nearby waterfalls - excursiones a cateratas cercanas
das einzige laster waren die minimuecken, die uns zerstochen haben - the only vice were the mosquitos, which were eating us - el unico vicio estuvieron ¡los mosquitos!, que nos comieron
endlich drehen wir el altro zum letzten mal den ruecken mit unserem gesamten gut und habe - finally we leave el alto - al final salimos de el alto
noch herrscht regenzeit, was wir schnell merken - it's still raintseason - todavia es la temporada de las lluvias
dafuer lebt die hochebene in dieser saison - because of this the highplain is living in this season - por eso vive el altiplano ahora
simon = hercules!!!!
...das radlerbett!!! - ...the cyclists bed!!! - la cama de los ciclistas!!!
der beste (schweizer) kaese boliviens mit dem besten (deutschen) brot - the best (suiz) cheese with the best (german) bread in bolivia - el mejor queso (suiza) con el mejor pan (aleman) de bolivia
manuel verkauft in tihuanaku selber geschnitzte steinfiguren - manuel sells selfmade stonefigures in tihuanaku - manuel esta vendiendo figuras de piedras (hecho de el mismo) en tihuanaku
normalerweise fliegen uns diese kaefer ins gesicht, in scharen! - normaly this beetles fly into our faces! - normalmente estes bichos vuelan en nuestra cara!
im museum
mit kupfer wurden die steinbloecke verbunden - the stoneblocs were combined with copper - las piedras se combinaron con cobre
das andenkreuz - the cross of the andes - el cruz andina
so werden die ruinen entdeckt - in this form the ruins are discovered - asi se encuentran las ruinas
nach der erstauration sieht es so aus - after the restoration it looks like this - despues de la restauracion se ve asi
das sonnentor - the gate of the son - la puerta del sol
fluestertuete!!! - the whisperstone - la piedra de susurrar
besonderer ackerbau, der milionen versorgte - special style of agriculture, which was feeding millions - con esta forma de plantear se podrian alimentar miliones de gente
kartoffelblueten-zeit - time of the potatoe-flowers - la temporada de las flores de las papas
quinoa
karneval ist vorbei, hier werden die kostueme gewaschen - carnival is over, here they wash the costumes - carnaval ya passaba, aqui estan lavando los trajes
endlich wieder im zelt uebernachten - finally we sleep in the tent again - al final dormimos en la carpa de nuevo
simons blick durch die super-sonnenbrille - simons view with his sun-glasses - la vista de simon con su gaffas de sol
titikakasee - lake titicaca - lago de titicaca
ueberquerung des sees in tiquina - crossing the lake in tiquina - cuzando el lago en tiquina
wir haben etw 50 dieser faehren gezaehlt, davon bis zu 15 in aktion! - we did count almost 50 of this ferrys, up to 15 in action - hay mas o menos 50 de estas lanchas, a veces 15 en accion
kajakfahrt zur isla del sol, mit pause in einer hoehle - by kajac we went to the isla del sol, the break we had in a cava - en kayac fuimos a la isla del sol, la pausa passamos en una cueva
...so wurden WIR nicht nass! - ...like that WE didn't get wet! - ...asi NOSOTROS no mojarmos!
der tempel der sonne - the temple of the sun - el templo del sol
kajakerin
kajaker
die inkatreppe - the stairs of the inka - la escalera de las incas
we dieses wasser trinkt altert nicht! - who drinks this water doesn't get old! - quien toma de esta agua no va a añejarse
simon laesst es sich nicht nehem zu baden - simon is taking a bath - simon esta bañando se
COPACABANA in dieser kirche werden fahrzeuge gesegnet - in this church vehicles are blessed - en esta iglesia se bendigan vehiculos
die fregatta der liebe, eine jugendband beim fotoshooting - the frigate of love, a youthband in a fotoshooting - la fragata del amor, una banda juvenil, sacando fotos
viehmarkt - cattle market - mercado del ganado