2008年6月1日、晴れ。向こうに見えるのは八ヶ岳。 Se ve la cadena de montañas Yatsugatake ( Ocho-Cumbres ) allí.
クロスカントリー女子エリートの競技開始。La salida de la carrera femenina de XCO.
一位、片山梨絵( SPECIALIZED )。La corredora Katayama Rie, primera posición de la carrera.
一位、片山梨絵( SPECIALIZED )。 女子エリートクラスは、男子エキスパートクラスの5分後に競技を開始し、混走。Katayama Rie. Los corredores masculinos de clase baja corrieron en el mismo circuito.
一位、片山梨絵( SPECIALIZED )。Katayama Rie.
二位、矢沢みつみ( sy-nak / SPECIALIZED )。La corredora Yazawa Mitsumi, la segunda posición.
二位、矢沢みつみ( sy-nak / SPECIALIZED )。Yazawa Mitsumi.
三位、中込由香里( sy-nak / SPECIALIZED )。La corredora Nakagome Yukari, la tercera posición.
四位、田近郁美( GOD HILL )。Tajika Ikumi, la cuarta.
五位、重兼みゆき( 焼鳥山鳥 / OGK )。 変な名前のチームだ。ジャージも変わっているが、かっこわるくない。Kaneshige Miyuki, la quinta. El nombre de su equipo ' Yakitori-Sancho ' significa ' Pollo asado - Ave del monte '. No lo entiendo.
六位、深井薫( コラテック )。Fukai Kaoru, la sexta.
七位、笹本みき( SPLASH / 泥屋RT )。Sasamoto Miki, la séptima.
八位、光田真基( KHS Japan )。Mitsuda Maki, la octava.
草地って滑るのよねー。Bajando a la estación de esquí Fujimi Panorama.