500系新幹線、東京から名古屋まで乗車 : Tomé el tren 'Shinkansen 500' de Tokyo a Nagoya.
伊勢、外宮勾玉池 : El escenario sobre el estanque en el santuario sintoísta 'Ise Jingu'.
伊勢、外宮神楽殿 : La casa de la música dedicada a los Dioses, en 'Ise Jingu'.
伊勢、外宮 : El santuario principal de 'Geku' de 'Ise Jingu'.
伊勢、外宮土宮 : Otra casa de cierto Dios en 'Geku'. 'Ise Jingu' posee dos principales santuarios - 'Geku' y 'Naiku' - y otros. Entre ellos hay muchas casas de los Dioses.
伊勢、外宮風宮 : En 'Geku' de 'Ise Jingu'.
伊勢、外宮御厩 : En 'Geku' de 'Ise Jingu'.
伊勢、おはらい町 : Unas casas comerciales en el barrio 'Oharai-cho' que están cerca de 'Ise Jingu'.
伊勢、おはらい町 : La calle de 'Oharai-cho'.
伊勢、おかげ横丁 : 'Okage-Yokocho' es un barrio comercial que está cerca de 'Ise Jingu' también.
伊勢、おかげ横丁 : Una campanilla 'hurin' que suena con el viento, en 'Okage-Yokocho'.
伊勢、おかげ横丁 : Un vendedor de la tienda de 'hurin', en 'Okage-Yokocho'.
伊勢、おはらい町 : El letrero del pastel 'Unohana-Donatsu', en 'Oharai-cho'.
伊勢、内宮五十鈴川 : El rio 'Isuzugawa' corre por 'Naiku' de 'Ise Jingu'.
伊勢、内宮風日祈宮橋 : Un pórtico japonés y un puente, en 'Naiku'.
伊勢、内宮神楽殿 : La casa de la música dedicada a los Dioses, en 'Naiku'.
伊勢、内宮 : En 'Naiku'.
近鉄特急、京都行き、伊勢市から大和八木まで乗車 : Tomé el tren de la sociedad ferroviaria 'Kintetsu', de 'Ise-shi' a 'Yamato-Yagi'.
明日香、岡寺 : El templo buddista 'Okadera', en el pueblo Asuka ( la provincia Nara ).
明日香、岡寺 : El templo 'Okadera'.
明日香、岡寺本堂 : La casa principal del templo 'Okadera'.
明日香、岡寺三十宝塔 : La pagoda del templo 'Okadera'.
明日香、岡寺 : En 'Okadera'.
明日香、岡寺本堂 : El tejado de la casa principal del templo 'Okadera'.
明日香 : La calle del pueblo Asuka.
明日香、石舞台古墳 : La tumba antigua 'Ishibutai', en Asuka.
明日香、橘寺付近 : En Asuka.
明日香、橘寺 : El tejado del templo 'Tachibanadera', en Asuka.
明日香、伝飛鳥板蓋宮跡 : Un vestigio de alguna casa antigua, en Asuka.
橿原、藤原宮跡 : Un vestigio de la capital japonesa antigua, y bicicleta que alquilé por un día, en Asuka.
斑鳩、法隆寺中門 : El templo buddista 'Horyuji', en el pueblo Ikaruga ( la provincia Nara ).
斑鳩、法隆寺大講堂 : 'Horyuji' es el templo más famoso de Japón.
斑鳩、法隆寺五重塔 : La pagoda de 'Horyuji'.
斑鳩、法隆寺西院伽藍 : El templo buddista 'Horyuji' se fundó a principios del siglo VII, y el edificio más antiguo fue construido a finales del siglo VII mismo.
斑鳩、法隆寺大講堂 : En 'Horyuji'.
斑鳩、法隆寺 : En 'Horyuji'.
斑鳩、法隆寺夢殿 : El edificio 'Yumedono' dedicado a quien dirigió la fundación de 'Horyuji' fue construido en la primera mitad del siglo VIII.
奈良、薬師寺金堂 : El templo buddista 'yakushiji', en la ciudad Nara.
奈良、薬師寺東塔 : La pagoda este de 'Yakushiji'.
奈良、薬師寺白鳳伽藍 : En 'Yakushiji'.
奈良、薬師寺大講堂 : En 'Yakushiji'.
奈良、薬師寺 : En 'Yakushiji'.
奈良、垂仁天皇陵 : La tumba antigua 'Suinintenno-ryo'.
奈良、平城宮跡第二次大極殿 : El vestigio del paracio imperial 'Heijokyu', en Nara.
奈良、猿沢池 : Muchas tortugas estaban dejando ellas mismas sobre un tronco en el estanque 'Sarusawano-ike'.
奈良、猿沢池 : Vemos la pagoda del templo buddista 'Kofukuji' al otro lado del estanque 'Satusawano-ike'.
奈良、春日大社表参道一の鳥居 : Un pórtico japonés del templo sintoísta 'Kasuga-Taisha', en Nara.
奈良、奈良公園 : Ciervas, en el Parque Nara.
奈良、奈良公園 : Ciervo, en el Parque Nara.
奈良、奈良公園 : Un partido entre los ciervos y los humanos.
奈良、東大寺戒壇院 : En el Parque Nara.
奈良、東大寺 : El tejado del templo buddista 'Todaiji'.
奈良、東大寺鏡池 : El estanque 'Kagamiike' del templo 'Todaiji'.
奈良、東大寺大仏 : Imagen de Buda, en 'Todaiji'.
奈良、東大寺 : En ''Todaiji.
奈良、東大寺大仏殿 : El santuario principal 'Daibutsuden' de 'Todaiji'.
奈良、東大寺 : En 'Todaiji".
奈良、正倉院 : El almacén antiguo 'shosoin' fue construido en el siglo VIII.
奈良、東大寺二月堂より : En 'Todaiji'.
奈良、東大寺二月堂 : En 'Todaiji'.
奈良、水谷茶屋 : Una tetería.
奈良、興福寺五重塔 : La pagoda del templo buddista 'Kofukuji'.
奈良、興福寺南円堂 : En 'Kofukuji'.
奈良、興福寺 : En 'Kofukuji'.
N700系新幹線、京都から東京まで乗車 : Tomé el tren 'Shinkansen N700' de Kyoto a Tokyo.