Adolf Guyer-Zeller, der Eisenbahnkoenig. Als genialer Schoepfer der Jungfraubahn ist der Zuercher Oberlaender in die Geschichte des schweizerischen Verkehrswesens eingegangen. Adolf Guyer-Zeller verstarb am 3. April 1899 vor Vollendung seines Lebenswerkes. (PHOTOPRESS/Jungfrau)
Ausblick beim Eigerfenster auf Eismeer/Вид при fenster на Ледовитом океане
Die Bahn sollte bis unter den Gipfel der Jungfrau führen. Von der Station Jungfrau mit Restaurant hätte ein Lift die Gäste zur Aussichtsplattform auf 4166 Metern über Meer bringen sollen./Дорога должна была вести до вершины девы. От станции Дева с рестораном лифт должен был бы привести гостей к платформе вида на 4166 метров над уровнем моря.
Aussichtsterrasse der Station Eigerwand/Терраса вида станции Eigerwand
Die Bauarbeiter beim Bau der Jungfraubahn nach einem anstrengenden Tag/Строители при строительстве дороги девы после утомительного дня
Tunnelbau für die Jungfraubahn
Das erste Berghaus von 1924. Es brannte 1972 vollständig ab.
Speisesaal des ersten Berghauses auf dem Jungfraujoch (Blick auf den Aletschgletscher)/Столовая первого дома в горах на иге девы (взгляд на Алечский ледник)
Das 1924 eröffnete Berghaus - es brannte 1972 vollständig ab/Открытый в 1924 дом в горах - это сгорал в 1972 полностью
Für den Stollenbau brauchte man Pressluftbohrer, um die Minenlöcher zu bohren./Для строительства штольни нуждались в пневматическом буре, чтобы сверлить дыры мин.
Pressluftbohrhämmer für die Minenlöcher im Stollenvortrieb/Перфораторы сжатого воздуха для дыр мин в тяге штольни
Die Aussicht aus der Galerie beim Eismeer
Bergsteiger am Fusse der Eigernordwand/Альпинист у подножия Eigernordwand
Окна в Eigernordwand/Die Fenster in der Eigernordwand/
Galerie am Eismeer
Lokomotive der JB am Eingang des Rothstocktunnels (He2/2 11 mit Lyrabügeln zur Stromabnahme) ca. 1925/Локомотив JB у входа Rothstocktunnels (He2 / 2 11 с дугами лиры для электрического снятия) примерно в 1925
Ein Besucher bei der Station Eismeer, im Hintergrund die Galerie mit den Fensterhöhlen/Посетитель при станции Ледовитый океан, на заднем плане галерею с пещерами окна
Station Jungfraujoch (man beachte die Höhenangabe von 3457 M.ü.M. rechts - später wurde neu vermessen)/Станция Иго девы (обратила бы внимание на указание высот 3457 M.ü. M. справа - позже по-новому измерялся)
Rowanzug oberhalb des kleinen Tunnels (im Hintergrund der Mönch)/Rowanzug поверх маленького туннеля (на заднем плане монах)
Station Eismeer mit Postablage
Eine Eisbahn auf dem Jungfraujoch - ein Vorbote des heutigen Eispalasts/Каток на иге девы - предвестник сегодняшнего искусственного катка
Rowanzug (Lok He 2/2 1 / seit 1898 in Betireb) mit angehängtem Güterwagen, um die Bauarbeiter zu transportieren./Rowanzug (локомотив He 2/2 1 / с 1898 в Betireb) прибавленным товарным вагоном, чтобы транспортировать строителей.
Stollen beim Rotstock (bis 1903 war beim Rotstock das Ende der Jungfraubahn)/Штольня при красном этаже (до 1903 была концом дороги девы) при красном этаже
Berghaus von 1924 mit Touristenhaus, im Hintergrund die hochalpine Forschungsstation/Дом в горах 1924 с туристским домом, на заднем плане высоко-альпийскую исследовательскую станцию
Die Grönlandhunde wurden als Lasttiere für den Transport von Kleidern, Post und Lebensmittel für die Bauarbeiter eingesetzt. Die Zucht befindet sich seit 1912 am Eigergletscher./Собаки Гренландии применялись как вьючные животные для транспорта одежды, почты и продукты для строителей. Воспитание находится с 1912 в Eigergletscher.
Das tonnenschwere Werkzeug der ersten Astronomen auf dem Jungfraujoch. Erste Beobachtungen wurden zwischen 1922 und 1927 vom Gletscherfirn und der Terrasse des neuen Berghauses aus gemacht./Многотонный инструмент первых астрономов на иге девы. Первые наблюдения делались между 1922 и 1927 фирном глетчера и террасой нового дома в горах из.
Restauration bei der Station Eigerwand
Aussicht von der Galerie Eismeer
Die Poststelle bei der Station Eismeer
Tunnelbauer in Aktion
Der Kiosk am Eigergletscher
Die Station Eigergletscher
Skizze für den Vortrag vor dem Berliner Verein für Eisenbahnkunde (1898)/Эскиз для доклада перед Берлинским союзом железнодорожного клиента (1898)
Die Galerie bei der Station Eismeer wird in den Fels gemeisselt und gesprengt./Галерея при станции Ледовитый океан выдалбливается в скалу и взрывается.
Station Eigerwand
Das Blatt aus Guyer-Zellers Notizbuch mit der Idee der Jungfraubahn/Лист из записной книжки монаха-отшельника Guyer с идеей дороги девы
Durchbruch eines Seitenstollens/Прорыв боковой штольни
Die JB-Lokomotive bekommt ihre "Haube" angepasst./Локомотив JB получает ее "капот" приспособленным.
Einweihungsfeier (vermutlich Station Eigerwand)/Торжественное открытие (вероятно, станцию Eigerwand)
Zeichnung von Abtransport von Material aus dem Tunnelbau der Jungfraubahn/Рисунок транспортировки материала из строительства туннеля дороги девы
Das Berghaus von 1924