Papa le cook et beaucoup de viande / Daddy the cook and a lot of meat
On a tout préparé avant l'arrivé de tout le monde / We made everything ready before everyone got here
Il y avait une grande carte de fête commune à signer / There was a big collective scrapbook birthday card for everyone to sign
Ma blonde Romane s'est joint à la fête / My girlfriend Romane joined in my birthday
Mon ami Félix et sa famille aussi / My friend Félix and his family too
Il faisait plutôt chaud au début de la fête / It was pretty hot at the start of the party
Au menu : burgers et salade de pâtes / On the menu : burgers and pasta salad
Tout le monde a bien mangé / Everyone ate their fill
Papa
Papa qui s'occupe de griller les pains / Dad grilling buns
Grand-papa Maurice en charge de la cuisson de la viande / Grandpa Maurice in charge of grilling the meat
Les mamans qui font manger les bambins / Mommies feeding toddlers
C'est l'heure de la soupe! / Chow time
La famille Gélinas, et Amélie & Nicolas / The Gélinas family, and Amélie & Nicolas
Moi aussi j'ai goûté aux burgers / I enjoyed a burger too
On a trouvé un peu d'ombre / Found us some shade
Mes amis Romane, Félix et moi / My friends Romane, Félix and me
On a combattu la chaleur avec une petite douche fraîche / Beatin' the heat with a little cool mist
C'était rafraîchissant! / That was refreshing!
J'ai reçu une cabane-glissade de maman-papa / I got a little house-slide from mommy and daddy
J'aime beaucoup mon cadeau! / I really like my gift!
Quand il s'est mis à pleuvoir, on s'est fabriqué une petite station sous les abris / When it started raining, we made up a little station under the shelters
Grande-tante Lucie, moi et mon arrière grand-papa Roger / Great aunt Lucie, me and my great grand-father Roger
Mes arrière-grand-mères étaient présentes / My great-grand-mothers were there
C'est le temps des cadeaux! / Gift unwrapping time!
J'ai eu pleins de surprises / I got a lot of surprises
Mon ami Félix m'a aidé à tester mes cadeaux / My friend Félix helped to test my gifts
Encore d'autres?!! / There's more?!!
J'ai eu un beau siège de vélo de grand-maman Lucie et grand-papa René / I got a nice bike seat from grandma Lucie and grandpa René
“X” pour Xavier / “X” is for Xavier
1 an maintenant!!
Mon gâteau “Cars” / My “Cars” cake
Moi j'aime ça, “Cars”! / I like “Cars”!
Ça se mange, ça? / Can I eat that?
C'est un bon gâteau / That's good cake
Où j'ai pigé dans mon gâteau / Where I dove in
Tout un morceau pour moi! / A whole piece just for me!
C'est pas mal succulent / That's quite tasty
”Mmmmmm!“
Est-ce que ça rentre tout dans ma bouche? / Does this all fit in my mouth?
C'est le meilleur gâteau que j'ai jamais goûté (la quantité y a quelque chose à voir) / That's the best cake I ever tasted (quantity is taken into account)
Je partage un peu avec grand-maman Manon / I'm sharing some with grandma Manon
C'était extra! Y'en a d'autre? / That was excellent! There's more?
Vous êtes sûrs qu'il n'y en a pas d'autre pour moi? C'est ma fête après tout... / You're quite sure there's no more for me? It's my birthday after all...
Romane aussi a eu un peu de gâteau / Romane too had a little cake
Grand-maman Lucie, merci d'avoir pris toutes ces photos! / Grandma Lucie, thanks for taking all these pictures!
C'était une bien belle fête / It was a real nice party
Je crois que tout le monde s'est bien amusé / I think everyone had fun
Ce sont mes grand-mamans qui se sont tappées le nettoyage de la chaise-haute / It was my grand-mothers who handled the high-chair cleanup
Pendant ce temps, j'ai montré à tous que je savais maintenant grimper sur les objets / Meanwhile, I showed everyone I can now climb on top of stuff
Félix aussi! / Félix can too!
Félix
Encore un cadeau de plus! / Yet another gift!
Ouf! Quelle journée! / Phew! What a day!