Voilà le résultat final. La meilleure prise de la série. (Voir la suite pour voir les ratés.) / Here's the final result. The best shot of the series. (See the following images to glimpse the screwups.)
Bon, on tente une photo de famille... Zut, François ne souriait pas dans celle-là. On en prend une autre... / Alright, let's try for a family photo... shoot, Frank wasn't smiling. Let's take another one...
Okay, Xavier a l'air bizarre, mais ça irait si la petite regardait en avant... hey, Orléane... / Ok, Xavier looks a little odd, but it would be fine if the baby was looking front... hey Orly...
Xavier, reste assis... allez, les parents, c'est pas fort... / Xav, stay put... c'mon mom and dad, you're giving up...
Émilie : “Scrap celle-là, stp” / Émilie : “Scrap this one, please”
(Xav...)
Hey, les enfants, svp coopérez encore un peu... / Hey kids, please hang on just a little more...
Xavier : “Je me pousse“ / Xavier : “I'm outta here”