Een aantal nieuwe delen voor de motor. / Some new parts for the engine.
Een avond sleutelen en dit is het gevolg. / One evening working and this is how the engine looks like now.
De koppen liggen er ook alweer naast. / We also disassembled the heads.
Blijft niet veel over als je de motor verwijdert. Nu kunnen we echt aan het werk met de motor. / When you remove the engine, there is not much left. But now we can start working on the engine.
De koppen, zoals die ons jaren dienst hebben gedaan. Deze zullen vervangen worden. / The heads we used for the last 11 seasons. Now it is time to change them to a new set.
Dit wordt het grote project van de komende weken. / This will be the project for the next couples of weeks.
Een zuiger klaar maken voor montage. / Getting a piston ready for installation.
De eerste inlaatklepzitting wordt bewerkt. / The first valve seat is being reworked.
Een van de inlaatkleppen wordt op maat gemaakt. / Getting one of the inletvalves on the right size.
De toekomst in wording. / The future.
Kan dit de goedkeuring krijgen van de Dr? / Can this get the approval from the Dr?
Newby in training.
Henri is druk bezig met het lassen van onze kelken. Kunnen we straks niet meer zeggen dat het aan de lassen lig. / A friend is welding our inlet.
En ik ben maar weer eens kleppen aan het draaien. / And I am working on my valves, again.
De nieuwe aansluiting maken voor de nieuwe inlaatkelken. / Making the new plates for our inletmanifold.
Effe kijken of er scheuren bij zijn gekomen na een jaar gebruiken. / Checking if there are any cracks in the teeth.
De laatste parkers monteren in de velgen. / Putting the last bolts in the rim.
Het kroon en pignonwiel afstellen, effe goed kijken welke kant we op zijn gegaan. / Checking the adjustments of the ring and pinion.
Ja, komt helemaal goed met onze newby. Ook wat draaiwerk wordt aan hem toe vertrouwd.
De voor en achterzijde van de cilinderbank op maat maken. / Milling the length of the head, for the right size.
Het op maat maken van de eerder gebruikte eindplaten. / Drilling the holes for the endplates.
Yep, het past.
Zo moet het ongeveer gaan komen zitten. / This is the plan at this moment.
Het nieuwe huis voor de vlinderklep wordt met zorg gemaakt. / The new housing for the butterfly is being build.
Het turbinehuis wordt van extra gaten voorzien voor de uitlaten. / Drilling some extra holes in the turbine housing.
De laatste gaten en draadgaten worden gemaakt in de cilinderkoppen. / The last holes are drilled and tapped in the cilinderheads.
Henri druk aan het werk om onze kelken in elkaar te lassen. / Hard at work to get our inletmanifold welded.
De turbo steun is meteen ook de olieafvoer. / Two in one, oil return and turbo support.
Zelfs gemaakt met o-ring, mooi hoor!!! / Nice, even equiped with an o-ring.
De inlaatbak begint redelijk vorm te krijgen. / The inletmanifold is getting it's shape.
Zoals het op de motor eruit komt te zien. / This is how things will look like on the engine.
Waar moeten nu de nozzles komen te staan?? / Where should we put our fuel nozzles?
Onze nieuwe steun voor de onstekingsensoren. / The new bracket for ignitionsensors.
We maken ook een nieuw diff. / We are also making a new diff.
NICE!!!!!
We hebben alle delen van het inlaatspruitstuk pas gemaakt en op zijn plek gezet. / All the parts are put in the right position.
We hebben ook de cover berekend en pas gemaakt. / We also calculated the sizes for the top and the first parts are made.
De nieuwe brandstofpomp zit op zijn plek. / The new fuel pump is assembled.
Alle delen wordt gehecht. / All parts are welded.