New Orleans
One of the few houses left in the Lower Ninth Ward, May 2008. Une des maisons détruites que l'on peut encore observer dans le Lower Ninth Ward, quartier le plus touché de la ville.
Poet Michael Ford, a New Orleans resident, is the author of the books Carbon and Olympia Street. Résident de la Nouvelle Orléans, poète auteur de Carbon et Olympia Street
Dave Brinks, poet and proprietor of the Gold Mine Saloon, is also the the founder of the reading series 17 Poets!, The New Orleans School for the Imagination, the Trembling Pillow Press, and the poetry journal YAWP. Poète à l'initiative de nombreux projets culturels tels que la série de lecture 17 poets!, le centre culturel The school for the imagination, la maison de presse The Trembling Pillows Press, et le magazine YAWP.
Bill Lavender - poète de la Nouvelle Orléans, fondateur et propriétaire de la maison d'édition Lavender Ink. Bill Lavender is a poet, the proprietor of Lavender Ink press, and Coordinator of the Low Residency MFA Program at the University of New Orleans.
Brett Evans and Frank Sherlock reading their book Ready To Eat Individual at the Gold Mine Saloon.
Brett Evans
Frank Sherlock
Holly Wherry, an art therapist who works with the children of New Orleans. Pédothérapeuthe qui travaille avec des enfants de la Nouvelle Orléans en utilisant l'art comme outil.
Drawing done by a child in Holly Wherry 's art therapy program. Dessin d'une enfant de la Nouvelle Orléans réalisé avec Holly Wherry dans le cadre des thérapies scolaires.
"Tired of Katrina" Child's box from the therapy
Théâtre Cabaret le chat noir
Barbara Motley, founder of the cabaret Le Chat Noir, which was the first theater to reopen after Katrina. Fondatrice et directrice exécutive du Théâtre Cabaret le Chat Noir, premier à rouvrir ses portes à la Nouvelle Orléans après Katrina
Chartres Street, NOLA
Mississippi River