DMM A01 - Port of Durrës, seen from the water. The konak on the left. 1913-1914 (Photo: De Iongh). - Porti i Durrësit, i parë nga deti. Majtas ndodhet konaku. 1913-1914 (Foto: De Iongh).
DMM A02 - The konak in Durrës. This future royal residence had been the seat of the Ottoman prefect (mutasarriflik) of Durrës. The three floors of the building with an interior courtyard contained thirty-five rooms. Its facade was ca. 50 metres wide. Prince Wied moved into the building five months later and used it as the palace for his six month reign, when furnishing and a modest bevy of servants were brought from Germany. December 1913. - Konaku i Durrësit. Rezidenca e ardhme mbretërore kishte qenë selia e mutesarifllëkut osman. Ndërtesa trikatëshe me një oborr të brendshëm kishte tridhjetëepesë dhoma. Fasada ishte rreth 50 metra e gjërë. Mbreti Vid hyri aty pesë muaj më vonë dhe e përdori si pallat për qeverisjen e tij gjashtëmujore, pasi kishin ardhur orendi dhe një numër i mjaftueshëm shërbëtorësh nga Gjermania. Dhjetor 1913.
DMM A03 - Square in Durrës. Varosh Mosque on the left. ca. 1914. (Photo: De Iongh). - Shesh në Durrës. Majtas ndodhet Xhamia e Varoshit. rreth 1914 (Foto: De Iongh).
DMM A04 - Mosque behind the palace in Durrës. ca. 1914. - Xhamia prapa pallatit mbretëror në Durrës. rreth 1914.
DMM A05 - Durrës. Waterfront with an Orthodox church at Bërryli i Currilave. ca. 1914. - Durrës. Bregdeti me një kishë orthodokse në Bërrylin e Currilave. rreth 1914.
DMM A06 - Durrës. Town walls and spire of church. ca. 1914. - Durrës. Muret e qytetit dhe kulla e kishës. rreth 1914.
DMM A07 - Street scene in Durrës with a lady from the court, possibly Princess Sophie. Spring 1914. - Një rrugë në Durrës me një zonjë të oborrit, mbase Mbretëresha Sofi. Pranverë 1914.
DMM A08 - Street scene in Durrës. Spring 1914. - Një rrugë në Durrës. Pranverë 1914.
DMM A09 - View with cannons and powder tower from atop the fortress of Durrës. View of bay. Spring 1914. - Pamje e topave me xhebehanen (kullën e barutit) në kalanë e Durrësit. Gjiri në largësi. Pranverë 1914.
DMM A10 - Ruins atop the fortress of Durrës. View of bay. 1914 (Photo: De Iongh). - Gërmadha mbi kalanë e Durrësit. Gjiri në largësi. 1914 (Foto: De Iongh).
DMM A11 - Prince Wied’s interpreter in Durrës. ca.1914 (Photo: De Iongh). - Përkthyesi i Mbretit Vid në Durrës. rreth 1914 (Foto: De Iongh).
DMM A12 - Women fetching water at a fountain in northern Albania. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Gra duke mbush ujin në një krua në veri të Shqipërisë. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM A13 - Group of children. 1913-1914. - Një grup fëmijësh. 1913-1914.
DMM A14 - Group of dancers and musicians. ca. 1914. - Një grup valltarësh dhe muzikantësh. rreth 1914.
DMM A15 - The one-time wooden bridge at Koxhaz near Shijak, on the road from Durrës to Tirana. ca. 1914. - Ura e dikurshme prej drurit në Koxhaz të Shijakut në rrugën nga Durrësi për në Tiranë. rreth 1914.
DMM A16 - Street scene somewhere near Durrës and Shijak. ca. 1914. - Pamjë diku në afërsi të Durrësit dhe të Shijakut. rreth 1914.
DMM A17 - Ox-carts, probably near Durrës. ca. 1914 (Photo: De Iongh). - Qerre, mbase afër Durrësit. rreth 1914 (Foto: De Iongh).
DMM A18 - Woman and boy standing against a house wall. ca. 1914 (Photo: De Iongh). - Grua dhe djalë pranë një shtëpie. rreth 1914 (Foto: De Iongh).
DMM A19 - Ferry with ox-carts, crossing the Kir/Drin river at Bahçallëk near Shkodra. The old five-arched Ottoman bridge (Ura e Bahçëllëkut), of which there exists a photograph dating from 1863-1864, was constructed in 1768 by Mehmed Pasha Bushati and was destroyed by flooding in 1880 (Photo: Thomson). - Traget me qerre duke kaluar lumin Kir/Drin në Bahçallëk të Shkodrës. Ura e vjetër osmane me pesë qemerë (Ura e Bahçëllëkut), prej të cilës ekziston një fotografi e vitit 1863-1864, u ndërtua në vitin 1768 nga Mehmed pashë Bushati dhe u shkatërrua gjatë një përmbytje në vitin 1880 (Foto: Thomson).
DMM A20 - Tirana. View of Mosque of Sulejman Pasha. ca. 1914. - Tiranë. Pamje e Xhamisë së Sulejman pashës (Xhamia e Vjetër). rreth 1914.
DMM A21 - Market square in central Albania, possibly Tirana. ca. 1914. - Një treg në Shqipërinë e mesme, mbase Tiranë. rreth 1914.
DMM B01 - From left to right: Captain Et’hem Vlora, General De Veer, Colonel Thomson, Lieutenant Meleq Frashëri. 29 or 30 November 1913. - Nga e majta në të djathtë: Kapiten Et’hem Vlora, Gjenerali De Veer, Koloneli Thomson, Togeri Meleq Frashëri. 29 apo 30 nëntor 1913.
DMM B02 - Six of the Dutch officers standing in front of the konak in Durrës. Front row from left to right: Henri Kroon, General De Veer, Carel De Iongh and Gerard Mallinckrodt. Back row from left to right: Lucas Roelfsma, an Albanian officer and Jan Fabius. 1914. - Gjashtë oficerë holandezë para konakut të Durrësit. Rreshti i parë nga e majta në të djathtë: Henri Kroon, General De Veer, Carel De Iongh dhe Gerard Mallinckrodt. Rreshti i dytë nga e majta në të djathtë: Lucas Roelfsma, një oficer shqiptar dhe Jan Fabius. 1914.
DMM B03 - Austrian health clinic in Tirana. From left to right: Austrian doctor, General De Veer, Captain Et’hem Vlora, a citizen, Meleq Frashëri, an Albanian. 16 November 1913 (Photo: Thomson). - Ambulanca austriake në Tiranë. Nga e majta në të djathtë: mjeku austriak, Gjenerali De Veer, Kapiteni Et’hem Vlora, një qytetar, Meleq Frashëri, një shqiptar. 16 nëntor 1913 (Foto: Thomson).
DMM B04 - Three Dutch officers (General De Veer, Gerard Mallinckrodt and Carel De Iongh) and some Albanian children around a well. ca. 1914. - Tre oficerë holandezë (Gjenerali De Veer, Gerard Mallinckrodt dhe Carel De Iongh) dhe disa fëmijë shqiptarë rreth pusit. rreth 1914.
DMM B05 - Restaurant of Hotel Clementi in Durrës, also known as Hotel Europa. This hotel was run by Mrs De Clementi of Trent, then in Austria and now in Italy, with the support of the Austro-Hungarian trade mission. It experienced quite an upswing with the arrival of Prince Wied and his entourage in 1914. - Restoranti i Hotelit Klementi në Durrës, i njohur gjithashtu si Hotel Evropa. Pronarja e hotelit ishte Zonja De Klementi (De Clementi) e Trentos, qytet në atë kohë në Austri dhe tani në Itali, e cila kishte mbështetjen e misionit tregtar austro-hungarez. Hoteli përfitoi shumë nga ardhja e Mbretit Vid me oborrin e tij në vitin 1914.
DMM B06 - General De Veer and members of the gendarmerie in Vlora. ca. 1914 (Photo: Thomson). - Gjenerali De Veer dhe anëtarët e xhandarmërisë në Vlorë. rreth 1914 (Foto: Thomson).
DMM B07 - General De Veer and some English officers having a meal on a hillside. 2 December 1913 (Photo: Thomson). - Gjenerali De Veer dhe disa oficerë anglezë dukë ngrënë bukë në një kodër. 2 dhjetor 1913 (Foto: Thomson).
DMM B08 - From left to right: Meleq Frashëri, General De Veer, Et’hem Vlora, December 1913 (Photo: Thomson). - Nga e majta në të djathë: Meleq Frashëri, Gjenerali De Veer, Et’hem Vlora, dhjetor 1913 (Foto: Thomson).
DMM B09 - From left to right: 1. ?, 2. Et’hem Vlora, 3. a Kosova fighter, 4. General De Veer, 5. ?. December 1913 (Photo: Thomson). - Nga e majta në të djathë: 1.?, 2. Et’hem Vlora, 3. një luftëtar kosovar, 4. Gjenerali De Veer, 5. ?. Dhjetor 1913 (Foto: Thomson).
DMM B10 - General De Veer and Lieutenant Meleq Frashëri meeting northern fighters on the beach at Shëngjin (San Giovanni di Medua). ca. 28 November 1913 (Photo: Thomson). - Gjenerali De Veer dhe Togeri Meleq Frashëri në një takim me luftëtarët e veriut në plazhin e Shëngjinit. rreth 28 nëntorit 1913 (Foto: Thomson).
DMM C01 - Physician F. de Groot and sergeant J. van Vliet at the beach hotel in Vlora. ca. 1914 (Photo: De Iongh). - Mjeku F. van Groot dhe reshteri J. van Vliet në hotelin e plazhit të Vlorës. rreth 1914 (Foto: De Iongh).
DMM C02 - Physician F. de Groot at the beach hotel in Vlora. ca. 1914 (Photo: De Iongh). - Mjeku F. van Groot në hotelin e plazhit të Vlorës. rreth 1914 (Foto: De Iongh).
DMM C03 - Unloading a horse from a ship in the bay of Vlora. 1913-1914 (Photo: De Iongh). - Dukë shkarkuar një kalë nga anija në gjirin e Vlorës. 1913-1914 (Foto: De Iongh).
DMM C04 - Muradiye Mosque in Vlora, dating from 1542-1557 (Photo: De Iongh). - Muradie në Vlorë, ndërtuar rreth viteve 1542-1557 (Foto: De Iongh).
DMM C05 - Troops marching past the Muradiye Mosque in Vlora. ca. 1914. - Trupa në kalim para Xhamisë Muradie në Vlorë. rreth 1914.
DMM C06 - Building in the port of Vlora, from the balcony of which Ismail Kemal bey Vlora declared Albanian independence on 28 November 1912. Photo: 1913-1914 (Photo: Thomson). - Ndërtesa në portin e Vlorës nga ballkoni i të cilës Ismail Qemal bej Vlora shpalli pavarësinë e Shqipërisë më 28 nëntor 1912. Foto 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C07 - Road from the centre of Vlora to the port. On the hill are the ruins of the Bektashi tekke of Kuz Baba. 1913-1914. On the left: General De Veer and Et’hem Vlora (Photo: Thomson). - Rruga nga qendra e Vlorës për një port. Në majë të kodrës ndodhen gërmadhat e teqes bektashiane të Kuz Babait. 1913-1914. Majtas: Gjenerali De Veer dhe Et’hem Vlora (Foto: Thomson).
DMM C08 - The military barracks in Vlora. 1913-1914 (Photo: De Iongh). - Kazerma ushtarake e Vlorës. 1913-1914 (Foto: De Iongh).
DMM C09 - First Lieutenant Gerard Mallinckrodt and Albanians in Tepelena. 1913-1914. - Togeri Gerard Mallinckrodt me disa shqiptarë të Tepelenës. 1913-1914.
DMM C10 - Albanian fighters under Dutch command. 1913-1914. - Luftëtarë shqiptarë nën kommandën e holandezëve. 1913-1914.
DMM C11 - The Dutch officers with the members of the International Control Commission. From left to right: 1. August Ritter von Kral (Austria-Hungary), 2. Sir Harry Harling Lamb (Great Britain), 3. Leoni (Italy), 4. General De Veer, 5. ?, 6. Petraev (Russia), 7. Colonel Thomson, 8. Von Winckel (Germany), 9. Myfid bey Libohova-Arslanpashali (Albania), 10. possibly Filip Nogga (1868-1917), who was Minister of Finance from 3 May 1914. Photo 1913-1914. - Oficerë holandezë me anëtarët e Komisionit Ndërkombëtar të Kontrollit. Nga e majta në të djathën: 1. August Ritter von Kral (Austro-Hungari), 2. Sër Harry Harling Lamb (Britania e Madhe), 3. Leoni (Itali), 4. Gjenerali De Veer, 5. ?, 6. Petraev (Rusi), 7. Koloneli Thomson, 8. Von Winckel (Gjermani), 9. Myfid bej Libohova-Arslanpashali (Shqipëri), 10. mbase Filip Noga (1868-1917), i cili nga 3 maj 1914 ishte ministri i financave. Foto 1913-1914.
DMM C12 - Town of Kanina near Vlora. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Kanina afër Vlorës. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C13 - View from fortress of Kanina. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Pamja e kalasë së Kaninës. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C14 - View of the fortress of Berat. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Pamja e kalasë së Beratit. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C15 - Berat. Group of dignitaries. Photo taken from the site of the present hotel. One of the officers in uniform on the left is Lieutenant Meleq Frashëri. Beside General De Weer to the left is Aziz Vrioni and to the right is Fejzi Alizoti, prefect of Berat (who would soon become a minister). The officer in uniform on the right under the window is Et’hem Vlora. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Berat. Një grup zyrtarësh të lartë. Fotografi marrë nga vendi i hotelit të tanishëm.Një prej oficerëve me uniformë majtas është Togeri Meleq Frashëri. Pranë Gjeneralit De Veer ndodhen majtas Aziz Vrioni dhe djathtas Fejzi Alizoti, prefekti i Beratit (i cili më vonë do të bëhej ministër). Oficeri me uniformë djathas nën dritare është Et’hem Vlora. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C16 - Berat. The Gorica Bridge over the Osum river. This bridge, built by Ahmed Kurd Pasha in 1780 was damaged in the floods of December 1888 and destroyed during the First World War, i.e. soon after this picture was taken. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Berat. Ura e Goricës mbi lumin Osum. Kjo urë, ndërtuar nga Ahmed Kurd pasha në vitin 1780 u prish gjatë përmbytjes së dhjetorit 1888 dhe u shkatërrua gjatë Luftës së parë Botërore, pak kohë pas kësaj fotografie. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C17 - Berat. Osum river, the old Gorica Bridge and Mount Shpirag. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Berat: Lumi Osum, ura e vjetër e Goricës dhe Mali i Shpiragut. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C18 - The Bridge of Hasan Bey, also known as the Konisbalta Bridge, on the Osum river at Ura Vajgurore, fifteen kilometres northwest of Berat. This bridge no longer exists. 1913-1914 (Photo: Thomson). - Ura e Hasan beut, e njohur gjithashtu si Ura e Konisbaltës, mbi lumin Osum në Urën Vajgurore, pesëmbëdhjetë kilometra në veriperëndim të Beratit. Kjo urë nuk ekziston më. 1913-1914 (Foto: Thomson).
DMM C19 - Albanians laying fire in a field. Vlora? 1913-1914. - Disa shqiptarë dukë bërë zjarr në fushë. Vlorë? 1913-1914.
DMM C20 - Church in Kodra, near Tepelena. May 1914. - Kisha e Kodrës, afër Tepelenës. Maj 1914.
DMM C21 - Bridge in Fier. 1914. - Urë në Fier. 1914.
DMM C22 - Troops of Captain De Jongh resting in Fier, June 1914. - Trupat e Kapitenit De Jongh duke pushuar në Fier, Qershor 1914.
DMM D01 - Portray of Prince Wilhelm zu Wied and Princess Sophie. 1913-1914. - Portreti i Mbretit Vilhelm cu Vid me Princeshën Sofi. 1913-1914.
DMM D02 - The Arrival of Prince Wied and entourage in Durrës. 7 March 1914. - Ardhja e Mbretit Vid dhe të oborrit të tij në Durrës. 7 mars 1914.
DMM D03 - Postcard of Prince Wied. 1914. - Kartolinë e Mbretit Vid. 1914.
DMM E01 - Prince Wied saluting and alighting from his carriage. Spring 1914 (Photo: De Iongh). - Mbreti Vid duke përshëndetur dhe duke zbritur nga karroca. Pranverë 1914 (Foto: De Iongh).
DMM E02 - Prince Wied on horseback in front of the palace in Durrës. Spring 1914 (Photo: De Iongh). - Prince Wied on horseback in front of the palace in Durrës. Spring 1914 (Photo: De Iongh).
DMM E03 - Essad Pasha Toptani, Turhan Pasha Përmeti, Countess Villebrosa (or Princess Sophie?) and General De Veer. 1914 (Photo: De Iongh). - Esad pashë Toptani, Turhan pashë Përmeti, Kontesa Villebrosa (ose Princesha Sofi?) dhe Gjenerali De Veer. 1914 (Foto: De Iongh).
DMM E04 - Group of men. From left to right: 2. Meleq Frashëri, 4. General De Veer, 5. Turhan Pasha Përmeti, 6. Et’hem Vlora. December 1913 (Photo: Thomson). - Grup figurash. Nga e majta në të djathtë: 2. Meleq Frashëri, 4. Gjenerali De Veer, 5. Turhan pashë Përmeti, 6. Et’hem Vlora. Dhjetor 1913 (Foto: Thomson).
DMM E05 - General De Veer and Prince Wied’s Irish private secretary, Duncan Heaton-Armstrong (1886-1969). Spring 1914 (Photo: De Iongh). - Gjenerali De Veer dhe ndihmësi irlandez i Mbretit Vid, Duncan Heaton-Armstrong (1886-1969). Pranverë 1914 (Foto: De Iongh).
DMM E06 - Kosova warrior Isa Boletini (1864-1916). June 1914. - Luftëtar kosovar Isa Boletini (1864-1916). Qershor 1914.
DMM E07 - Gathering in Elbasan. Sitting from left to right: 1. Dervish Hima, 2. Lef Nosi, 3. Ali Agjah Bey of Elbasan, 4. ?, 5. Aqif Pasha Biçakçiu of Elbasan, 6. General De Veer. Standing from left to right: 1. ?, 2. Emin Matraxhiu, 3. ?, 4. ?, 5. ?, 6. Andon Beça (tallest), 7. ?, 8. ?, 9. Filip Nogga. 1913-1914. 24 December 1913. - Tubim në Elbasan. Ulur nga e majta në të djathtë: 1. Dervish Hima, 2. Lef Nosi, 3. Ali Agjah bej Elbasani, 4. ?, 5. Aqif pashë Biçakçiu i Elbasanit, 6. Gjenerali De Veer. Në këmbë nga e majta në të djathtë: 1. ?, 2. Emin Matraxhiu, 3. ?, 4. ?, 5. ?, 6. Andon Beça (më i madhi), 7. ?, 8. ?, 9. Filip Noga. 24 dhjetor 1913.
DMM E08 - From left to right: 1. General De Veer, 2. Ibrahim Biçakçiu as a ten-year-old boy (in 1944 he would become Prime Minister of Albania), 3. Aqif Pasha Biçakçiu of Elbasan (who was the father of Ibrahim Biçakçiu), 4. Ali Agjah Bey of Elbasan (Photo: Thomson). - Nga e majta në të djathtë: 1. Gjenerali De Veer, 2. Ibrahim Biçakçiu dhjetëvjeçar (në vitin 1944 ai do të bëhej kryeministri i Shqipërisë), 3. Aqif pashë Biçakçiu i Elbasanit (babai i Ibrahim Biçakçiu), 4. Ali Agjah bej Elbasani (Foto: Thomson).
DMM E09 - Entrance to the konak in Durrës. 1914. - Hyrja e konakut të Durrësit. 1914.
DMM E10 - Portray of an Albanian. 1913-1914 (Photo: De Iongh). - Portreti i një shqiptari. 1913-1914 (Foto: De Iongh).
DMM E11 - Prince Wied and Colonel Thomson. Durrës, June 1914. - Mbreti Vid dhe Koloneli Thomson. Durrës, qershor 1914.
DMM E12 - Prince Wied, Isa Boletini, Essad Pasha Toptani and Colonel Thomson (right). Durrës, 13 June 1914. - Mbreti Vid, Isa Boletini, Esad pashë Toptani dhe Koloneli Thomson (djathtas). Durrës, 13 qershor 1914.
DMM E13 - Prince Wied and Isa Boletini. Durrës, 13 June 1914. - Mbreti Vid dhe Isa Boletini, Durrës, 13 qershor 1914.
DMM F01 - Forces gathered under Prenk Bibë Doda. From right to left: Captain Et’hem Vlora, Prenk Bibë Doda in white jacket, General De Veer, an Italian Catholic priest, Lieutenant Meleq Frashëri. 5 December 1913 (Photo: Thomson). - Forcat e Prenk Bibë Dodës. Nga e djathta në të majtë: Kapiteni Et’hem Vlora, Prenk Bibë Doda me jelek të bardhë, Gjenerali De Veer, një prift katolik italian, Togeri Meleq Frashëri. 5 dhjetor 1913 (Foto: Thomson).
DMM F02 - Albanian troops under Dutch command. Vlora? 1913-1914. - Trupa shqiptare nën komandën e holandezëve. Vlorë? 1913-1914.
DMM F03 - Fighters from the north and local Albanians lined up at the roadside. Spring 1914. - Luftëtarët e veriut dhe shqiptarë vendas të rreshtuar në rrugë. Pranverë 1914.
DMM F04 - Albanian troops under Dutch command, lined up at Porto Romano (Currilat) north of Durrës. Spring 1914. - Trupa shqiptare nën komandën e holandezëve, të rreshtuar në Porto Romano (Currilat), në veri të Durrësit. Pranverë 1914.
DMM F05 - The Anglo-German hospital in Durrës. Spring 1914. - Spitali anglo-gjerman në Durrës. Pranverë 1914.
DMM F06 - Cannons firing from the hill overlooking Durrës. Spring 1914. - Topat duke hapur zjarr mbi kalanë e Durrësit. Pranverë 1914.
DMM F07 - Albanian soldiers practising with the newly imported machine guns from Austria. Spring 1914. - Ushtarë shqiptarë duke u ushtruar me mitralozët e importuar nga Austria. Pranverë 1914.
DMM F08 - An Albanian fighter taking a snooze in the niche of a wall. 1913-1914. - Një luftëtar shqiptar duke pushuar në kamaren e një muri. 1913-1914.
DMM F09 - Group of flag-waving children in Durrës to welcome Prince Wied. First view. 7 March 1914. - Grup fëmijësh me flamuj në Durrës për të përshëndetur Mbretin Vid. Pamja e parë. 7 mars 1914.
DMM F10 - Group of flag-waving children in Durrës to welcome Prince Wied. Second view. 7 March 1914. - Grup fëmijësh me flamuj në Durrës për të përshëndetur Mbretin Vid. Pamja e dytë. 7 mars 1914.
DMM F11 - Group of Albanian soldiers and fighters. Spring 1914. - Grup ushtarësh dhe luftëtarësh shqiptarë. Pranverë 1914.
DMM F12 - Captain Hendrik Reimers taken prisoner in Elbasan in June 1914. He was released on 19 September 1914 and returned to Holland. Photo of August 1914. - Kapiten Hendrik Reimers zënë rob në Elbasan në qershor 1914. Ai u lirua më 19 shtator 1914 dhe u kthye në Holandë. Fotografi e gushtit 1914.
DMM F13 - Transport of supplies on horses and donkeys. Spring 1914. - Transporti i mallrave me kuaj dhe gomarë. Pranverë 1914.
DMM F14 - Bottom row in military uniform (from left to right) are: Captain Et’hem Vlora, Lieutenant Meleq Frashëri and General De Veer. December 1913 (Photo: Thomson). - Poshtë me uniformë ushtarake (nga e majta në të djathtë) janë: Kapiteni Et’hem Vlora, Togeri Meleq Frashëri dhe Gjenerali De Veer. Dhjetor 1913 (Foto: Thomson).
DMM F15 - Line of Albanian fighters lined up on a hillside near Durrës. Spring 1914. - Luftëtarë shqiptarë të rreshtuar në një kodër afër Durrësit. Pranverë 1914.
DMM F16 - Artillery guns being deployed for the defence of Durrës. Spring 1914. - Artileria e vendosur për mbrojtjen e Durrësit. Pranverë 1914.
DMM F17 - Fighters from northern Albania. Durrës 1914. - Luftëtarët e veriut të Shqipërisë. Durrës 1914.
DMM G01 - Funeral procession for Colonel Thomson in Durrës. 16 June 1914. - Varrimi i Kolonelit Thomson në Durrës. 16 qershor 1914.
DMM G02 - Prince Wied and Major Kroon at the funeral of Colonel Thomson, 16 June 1914. - Mbreti Vid dhe Majori Kroon në varrimin e Kolonelit Thomson, 16 qershor 1914.
DMM G03 - Prince Wied and dignitaries in Durrës in a funeral procession behind the coffin of Colonel Thomson, 16 June 1914. - Mbreti Vid dhe zyrtarë të tjerë në varrim prapa arkivolit të Kolonelit Thomson. 16 qershor 1914.
DMM G04 - Invitation to Captain N. Thomson, brother of Colonel Thomson, for lunch at the royal palace in Durrës, 25 June 1914. - Ftesa për Kapitenin N. Thomson, vëllain e të ndjerit Kolonel Thomson, për drekë në pallatin mbretëror të Durrësit, 25 qershor 1914.
DMM G05 - The original grave of Thomson in Durrës, 16 June 1914. - Varri i parë i Thomson-it në Durrës. 16 qershor 1914.
DMM G06 - Officers of the Noord Brabant inspecting the site in Durrës where Colonel Thomson was killed. (Lucas Roelfsema in white). June 1914. - Oficerë të anijes Noord Brabant duke vizituar vendin në Durrës ku u vra Koloneli Thomson. (Lucas Roelfsema në uniformë të bardhë). Qershor 1914.
DMM G07 - Cover of the Roman weekly La Tribuna Illustrata of 28 June 1914, with a romanticised portrayal of the death of Colonel Thomson. - Kopertina e revistës së përjavshme romake La Tribuna Illustrata më datën 28 qershor 1914, me një ilustrim të zbukuruar të vdekjes së Kolonelit Thomson.
DMM G08 - Cover of the Dutch weekly Panorama of 24 June 1914 with Colonel Thomson on horseback. - Kopertina e revistës së përjavshme holandeze Panorama me datën 24 qershor 1914 me Kolonelin Thomson mbi kal.
DMM G09 - Cover of the Dutch weekly Panorama of 14 July 1914 with the arrival of the coffin of Colonel Thomson in the Netherlands. - Kopertina e revistës së përjavshme holandeze Panorama me datën 14 korrik 1914 me ardhjen e arkivolittë Kolonelit Thomson në Holandë.
DMM G10 - Funeral procession for Colonel Thomson in the Netherlands. 18 July 1914. - Varrimi i Kolonelit Thomson në Holandë. 18 korrik 1914.