Welcome to the 12th Annual SIAO fair. Bienvenue à la 12ème Edition du SIAO !
Mrs. N'iangaly Aissata Namoko from Cooperative Djiguiyasso of Bamako proudly displays the groups’ products for sale. Mme N’iangaly Aissata Namako de la Coopérative Djiguiyasso de Bamako expose fièrement les produits du groupe pour la vente.
Djiguiyasso crochet pillows for stylish homes the world wide! Des oreillers au crochet fabriqués par Djiguiyasso pour des maisons chic partout dans le monde.
WACIP artisans put on a show at SIAO not only with great products but with fantastic displays as well. Les artisans du WACIP ont non seulement présenté des produits super mais aussi une affiche fantastique
Only the best make it to SIAO. Hand-dyed products from N’Domo in Mali on display. Seuls les meilleurs se rendent au SIAO. Les produits teints à la main de N'Domo au Mali sont présentés ici.
Have your pick of these handmade scarves. They are chic, yet protect you from the cold, wind, rain and dust. Faites votre choix parmi ces foulards faits à la main. Ils sont chic et vous protègeront contre le froid, le vent, la pluie et la poussière
The Pink Elephant in the room! Batik created by WACIP artisans from Burkina Faso. L'éléphant rose dans la pièce! Tissus batik créés par les artisans du WACIP du Burkina Faso.
So many choices! Shoppers have a hard time picking just one. Tant de choix ! Les acheteurs ont du mal à choisir.
From raw cotton to spools to products. Hand spun and natural dyed cotton allows customers to see just how the products began. Du coton brut aux produits finis en passant par les bobines. Le coton tissé à la main et teint avec des produits naturels permet aux clients de voir toute l’évolution des produits.
Contemporary crochet work artfully displayed. Le travail au crochet contemporain astucieusement affiché
Cooperative Djiguiyasso sets the scene at SIAO by displaying their comfortable yet elegant crochet pillows. Au SIAO, la Cooperative Djiguiyasso présente ses oreillers au crochet confortables et élégants.
Indigo and cotton come together in a sophisticated pillow from AFVED in Bamako. L’indigo et le coton se retrouvent dans un oreiller sophistiqué de l’AFVED de Bamako.
The N’Domo Center from Ségou, Mali shows off their top-notch handicrafts. Le Centre N'Domo du Ségou, Mali expose ses produits artisanaux de haute gamme.
Constant Adonin and AVPTTA display their hand-woven pillow covers. Constant Adonin et l’AVPTTA exposent leurs taies d’oreillers tissées à la main.
When African artisans meet a very Saint Germaine style... Lorsque les artisans africains adoptent un style très Saint Germain…
All work and no play. Frederic Alcantara (consultant for ATA) and Aideratou Meité (AFVED Bamako) discuss the potential markets abroad. Beaucoup de travail et peu de loisir. Fréderic Alcantrara (consultant a l'Aid To Artisans) et Aideratou Meité (de l'Association AFVED de Bamako) discutent des marchés potentiels à l’étranger.