Collecting the wreck, stored for 10 years in a damp space / Na 10 jaar in een vochtige garagebox wordt het wrak opgehaald. December 2001
Not much left / niet veel van over. December 2001
Body upside down / chassis ondersteboven. Dec. 2001
Body upside down / chassis ondersteboven Dec.2001
Another view of my purchase, turned upside down / nóg een plaatje van mijn ondersteboven gekeerde aankoop
Don't think I'll pass the safety test / ik denk niet dat ik hiermee door de APK kom
To check the real condition the body is shotblasted and primed/ Om de echte toestand te kunnen beoordelen wordt de body gestraald en gemenied
Wing, front right / voorspatbord rechts.
Wing, front right / Voorspatbord rechts.
How to close a hole, USA style / Hoe maak ik een gat dicht, op z'n Amerikaans
Rusty engine block / Aangetast motorblok
Cylinder bore / cylinderboring
Empty gearbox housing, painted / Leeggemaakte en alvast geschilderde versnellingbak
Gearbox internals on their way to a pro restorer / Binnenwerk van de versnellingsbak, op weg naar Frits von Münching
Crankshaft / krukas
Engine block components in front of the restorer's shop / de motorblok onderdelen voor de werkplaats van Peter van Giersbergen
Removing veneer from the glovebox door / fineer verwijderen van dashboardkastjeklep
Steering box - oil/water mix / Stuurhuis met olie-watermengsel
Heater fan / Kachelventilator
Close-up heater fan / Detail kachelventilator
Reconstructing the grill / Herbouw van de grille
The cabling was in poor condition / De bedrading was slecht
Trying to restore the cable harness / Poging de kabelboom te restaureren
Corroded brake caliper / Geroeste remklauw
Corroded bore of brake caliper / verroeste boring remklauw
Restored aluminum shrouds / gerestaureerde aluminium shrouds
New edge welded on / Nieuwe rand aangelast
Restored front hub/swivel axle assembly / gerestaureerde voorwielophanging
This part was saved - the frame wasn't / Dit deel werd opnieuw gebruikt, het chassis werd vernieuwd.
Support frame carrying new body frame / onderstel draagt nieuw chassis
First weld trial / eerste laspoging
Drilling spot welds / wegboren puntlassen
2nd welding effort / Tweede laspoging
Console with funny cut-outs! / Middenconsole met vreemde uitsparingen
My X-mas card in 2004 / Mijn Kerstkaart in 2004
January 2005 I give up and take the car to a professional restorer / Januari 2005 geef ik het op en breng ik de auto naar Toon Spitters, beroepsrestaurateur
First job: making new sheetmetal to fit, part I / Eerste klus: nieuw plaatwerkdeel pas maken, deel I
Part II / Deel II
Part III, welding done by the pro / Deel III, laswerk door Toon
My 2nd job with the pro: flattened propshaft tunnel / Mijn tweede klus bij Toon: platgevouwen cardantunnel
The heelboard is my next job / hielbord is de volgende klus voor mij
Example and product / Voorbeeld en nagemaakt deel
In the meantime Toon, the pro, is doing the difficult jobs / Ondertussen doet Toon het serieuze werk
Rear seat area & propshaft tunnel, upside down / Achterzittingen en cardantunnel, ondersteboven
And this is where it has to fit / En hier moet dat komen
After welding in / Na het inlassen
Torque arm fixing point, ready for welding / Het scharnierpunt van de reactiearm, gereed om te lassen
Torque arm fixing point, welded in / Het scharnierpunt van de reactiestang, vastgelast
Welding creates magnificent pictures / Van lassen kan je mooie foto's maken
Why do new parts never fit properly? / Waarom passen nieuwe onderdelen nooit?
Lined up and welded / Opgelijnd en gelast
Passenger's footwell, part one / Voetenruimte passagier, deel een
Ditto, seen from outside / Hetzelfde, gezien vanaf de buitenkant
Part two ; that's a big opening / Deel twee: dat werd een groot gat
Part three: new piece with original servo mounting studs / Deel drie: nieuwe plaat met oude tapeinden voor de remservo
Part four: only needs final welding / Deel vier: alleen nog maar vastlassen
The gearbox cover lip has to be formed to suit / De rechte hoeklijn moet de golvende rand gaan volgen
Working on the stretcher/shrinker.... / Dat gaat met een krimp/rekapparaat....
The end result / Het eindresultaat
The welds are ground flat / De lassen worden gladgeslepen
Left floor half is finished / Linker vloerhelft is klaar
Time for the boot / Nu is de kofferbak aan de beurt
Spot welding the trunk floor / Kofferbodem wordt gepuntlast
Trunk floor is ready / Kofferbakvloer is klaar
Gap is too narrow at the top, too wide at the bottom / Naad verloopt van té smal naar té breed
A cut in the top part / een snee bovenin
Cut is closed and welded / snee wordt dichtgeknepen en gelast
Repair part is spot welded, then continuous welded / reparatiedeel wordt eerst gehecht, dan afgelast
End result: can't feel the seam! / Resultaat: de lasnaad is niet te voelen!
Too wide gap at the bottom is filled with Tin solder / De té wijde naad wordt gevuld met tinsoldeer
Surplus tin is filed away till the gap has the same width all over / Het teveel aan tin wordt weggevijld tot de naad overal even breed is
This calls for a repair as well / Dit moet ook dringend gerepareerd worden
Repair parts never fit...... / reparatiedelen passen nooit....
...so it is made to fit / ....dus wordt het passend gemaakt
The car comes temporary home for a first paint coat/ Tijdelijk weer thuis voor een eerste verflaag
The color isn't exactly British Racing Green! / De kleur is niet bepaald British Racing Green!
Fisher Price Green instead of British Racing Green! / Appelgroen is niet de beste kleur voor een Healey
The bottom part of the door is carefully cut off / De onderkant van de deur wordt voorzichtig verwijderd
Rust had crept in the joints / roest was in de naden gedrongen
Rolling the door's lower part / Walsen van de nieuwe deuronderkant
Edges prepared / Randen omgezet
That's the end result / Dat is het eindresultaat
Spotwelding the rocker panel / Drempel wordt gepuntlast
It starts as a piece of flat sheet metal.. / het begint als een stukje vlakke plaat..
Shaping with the aid of the shrinking tool / Deurprofiel volgen met behulp van het krimpapparaat
Checking the fit umpteen times ... / Tig keer kijken of het al past...
Saving the wire inside the old edge / De draad in het oude deel wordt hergebruikt
Stitch welding new to old / Hechtlassen nieuw aan oud
After final welding and grinding / Na het lassen en slijpen
With a hydraulic press the shroud is formed to follow the line of the hood / Met een hydraulische pers wordt het plaatwerk opgerekt om de motorkap mooi te laten aansluiten
And this is yours truly... / Ik zie het kennelijk wel zitten
August 2005, and Toon has problems in saying good-bye to his baby / Augustus 2005, en Toon heeft moeite om afscheid te nemen
His finishing touch / Zijn laatste hand
Back home / Weer thuis
I find a used carlift / Ik vind een tweedehands hefbrug
First day on the carlift / Voor het eerst op de brug
Filling the engine compartment / De motorruimte wordt gevuld
Fitting the rear leafsprings / Montage van de achter(blad)veren
Boy, was that heavy! / Achteras, bijna niet te tillen
Dashboard went in for the first time - not the last.... / Dashboard ging er voor het eerst in, maar niet voor het laatst..
Harness went in, so did the brake lines / Kabelbomen gingen erin, gevolgd door de remleidingen
Taiwanese water pump? Pulley too far in! / Waterpomp uit Verweggistan? De poelie zit teveel naar achteren.
The frame for the soft top is still OK / Het kapframe is nog goed
All instruments and switches wired up for checking / Alle klokken en schakelaars werden aangesloten om te zien of alles werkte
Despite central heating, surface rust appears / Ondanks centrale verwarming ontstaat vliegroest
Derusting and priming from a spraycan helps / Ontroesten en daarna primer uit een spuitbus helpt
The usual 'before' and 'after' picture (and yes, I did straighten the pin) / de gebruikelijke 'voor' en 'na' foto (en de kromme pen heb ik rechtgebogen)
Slowly progressing / Langzaam gaan we vooruit
My 2005 Christmas wish / Mijn kerstwens van 2005
All exhaust manifold studs had to be replaced / Alle tapeinden in het uitlaatspruitstuk moesten vernieuwd worden
Careful drilling..... / Voorzichtig uitboren ....
Nearly in the center! / Bijna in het midden!
Gotcha! / Hebbes!
January 2006: on their way to the paintshop for priming / Januari 2006 op weg naar de spuiter voor de grondlaag
Front- and rear shroud go as well / Voor- en achtershroud gaan ook mee
The p.o. must have loved music / De vorige eigenaar hield kennelijk van herrie
This was part of the back panel / Dit was een deel van de achterste rugleuning
In February all fitted components are removed again and the painter comes along for a layer of black underbody coating plus a first layer of British Racing Green / In februari wordt alles er weer uitgesloopt en komt de spuiter voor zwarte underbodycoating, gevolg door de juiste kleur groen
Completing the body starts all over again / Daarna moeten alle componenten opnieuw gemonteerd worden
The new backpanel is ready / De rugleuning is gereconstrueerd
I've done this before, so it goes faster now / Dit heb ik al eens eerder gedaan, dus het gaat nu sneller
Front hub plus suspension assembly / Voorwiel - de wielophanging
Again a small step further / Weer een stapje verder
April - the various parts are back, primed, and are fitted again / April - de losse onderdelen zijn terug, nu in de primer, en worden weer gemonteerd
White beauty / Witte schoonheid
Applying 2-component filler / twee componenten plamuur
and again... / en nog meer...
..and again.. / en nog eens..
followed by board sanding... / gevolgd door schuren...
A finer filler is sprayed on / Aanbrengen van spuitplamuur
Final coat is light green / De laatste laag is lichtgroen
Dull and nice / Dof en mooi
Old dash top / De oude dashboardkap
New one made, using the old one as pattern / Er wordt een nieuwe gemaakt met de oude als mal
Bracket for the new brake servo / Beugel voor de nieuwe remservo
Seat foam, 42 years old/ Schuimrubber zitting, 42 jaar oud
Seat frame, 42 years old too / Stoelframe, ook 42 jaar oud
Detail seat frame / detail stoelframe
New model brake servo / nieuw model remservo
Engine, ready to go in / Motor, klaar voor inbouw
There he is / Daar hangt 'ie
In place / Op zijn plaats
Dogs had to be cut off / de slingerklauwen moesten afgeslepen worden
3 compressor horns should be sufficient / 3 luchthoorns moeten voldoende zijn
Rear shroud goes on first / De achtershroud gaat er als eerste op
The gearbox is fitted a few days after the engine / De versnellingsbak wordt een paar dagen na de motor gemonteerd
The old steel flexible exhaust tubes are no good / De oude stalen uitlaatpijpen blijken doorgeroest
But the new stainless Bell exhausts do not fit either! / Maar de nieuwe roestvrijstalen pijpen passen ook niet!
The rear wings are on / De achterste spatborden zitten erop
The endless drama of non-fitting parts / Het eindeloze gevecht met niet passende onderdelen
..and with poor quality parts / ..en met slechte kwaliteit onderdelen
A nearby restorer picks up the car for mods to the exhaust / Jeroen Blankers van 'Unusual Classics' uit Est haalt de auto op om de uitlaten passend te maken
The cardboard glovebox is reconstructed in steel / het kartonnen handschoenenkastje, nagebouwd in staal
The bottom part of the driver's seat backrest is remade..... / het onderstuk van de rugleuning van een voorstoel wordt gereconstrueerd....
...after the bad part is removed / ... nadat het slechte deel verwijderd is
Careful oxy-acetylene welding, the old material is rather thin / Heel voorzichtig acetyleen lassen want het oude materiaal is dun
The front shroud was put on just for the picture.. / De voorshroud lag er los op, alleen voor de foto...
Not very comfortable position / Tamelijk ongemakkelijke houding
The steel glovebox with a felt lining / het stalen handschoenkastje met een geplakte viltbekleding
John Skinner's carpet was a bit oversized / Tapijt van John Skinner paste niet helemaal
The pressure-tested (used) radiator went back to its supplier: leaked! / De afgeperste gebruikte radiateur ging terug naar de leverancier: lek!
The original 4-blade metal fan was replaced by a plastic 5-blade Volvo fan / De oorspronkelijke metalen 4-bladige ventilator werd vervangen door een vijfbladige uit kunststof van een Volvo
Feb 22, 2007: the engine is started for the first time. Soot everywhere! / 22 februari 2007 draait de motor voor het eerst. Overal is roet.
The radiator is still missing, so a short testrun only / Omdat de radiateur nog ontbreekt draait de motor maar heel even
The wooden bow of the soft top / de houten voorrand van de linnen kap
The leading edge has to be replaced / de voorrand moet vervangen worden
The damaged edge is planed away and thin wooden strips are glued / de beschadigde rand is weggeschaafd en dunnen houten strips worden opgelijmd
In total four strips are used / in totaal worden vier stroken op elkaar gelijmd
And this is the end result / en dit is het eindresultaat
This is what you get when you buy an interior set (and no instructions!) / dit is wat je krijgt bij een interieur - en geen gebruiksaanwijzing!
Working on the new home made dashtop / Bekleden van de zelfgemaakte dashboardkap
April 26, 2007: running engine up to temperature to retorque the cylinder head and set valve clearances/ 26-4-07: warmdraaien om de kop na te trekken en de klepspeling af te stellen
My friend Theo in full action / mijn vriend Theo in actie
Now the front shroud and bonnet can be fitted / nu kunnen de voorshroud en de motorkap erop
Wrong shirt / verkeerde kleding
The interior progresses slowly / Langzaam maar zeker vordert de binnenbekleding
Instead of clips I use velcro tape to locate the door panels / in plaats van met klemmetjes zet ik de deurpanelen vast met klittenband
Not too bad for an amateur, I think / niet slecht voor een amateur, vind ik
The seat covers are fitted by a professional / de stoelhoezen worden door een vakman aangebracht
June 21, 2007 / 21 juni 2007
On the test bed: 137 horsepower / Op de proefstand: 137 pk
June 19, 2007: at the Min. of Transport testing station / 19 juni 2007 bij het RDW station voor de keuring
Home made additional console / eigengemaakte verlenging van de middenconsole
First official photograph of the car with its historic registration plate / statiefoto met klassiek kenteken
Checking the wheel alignment / op de uitlijnbank
September 28 the car gets its soft top / op 28 september 2007 komt de kap erop
The brand new aluminum fuel tank is found to leak on a weld / de splinternieuwe aluminium benzinetank blijkt te lekken op een las
The fuel gauge doesn't work, despite its 'restoration' by a UK company / de benzinemeter blijkt niet gerestaureerd te zijn, hoewel ik er wel voor betaald heb..
This is what I've been dreaming of during the last 6 years / Hier heb ik nou 6 jaar lang over gedroomd...
Even her butt is nice... / Zelfs haar kontje is mooi..
Now I stop / En nu stop ik