ons huis in de van Oldenbarneveldtstraat III etage unsere Wohnung in der van Oldenbarneveldtstraat 3.Stock
het trapphuis heel gewoon in Amsterdam... das Treppenhaus ist sehr steil....
eindelijk de derde etage berijkt. endlich den dritten Stock erreicht.
bij ruimtegebrek mag de overloop gebruikt worden... platzmangel die Schuhe duerfen draussen beliben.
43m2 met 6 niet echt msakkelijk elke hoek word gebruikt. bei einer oberflaeche von 43m2 und 6 Bewohner wird jede erdenkliche ecke ausgenuetzt.
de keuken lekker klein alles in een omdraai berijkt. die Kueche ist klein aber fein.
rechts de deur naar het balkon... rechts die Tuere fuhrt zum Balkon
in de slaapkamer van de kinderen staan niet aleen vier bedden maar ook alle kleding im Kinderzimmer sind alle Kleider stationiert.
boven ligt Zaro en Gioia maar dat verander steeds. Zaro und Gioia liegen oben das kann sich jederzeit aendern.
de twee onderste bewoners Edna en Tosca. einsicht unten Edna und Tosca.
hier staat nu een heel gewillt huis met uitzicht op de schreeuwerstoren.
uitzicht binnenhof/ Innenhof-aussicht
uitzicht naar boven/ mit aussicht nach oben
de bloemen van de buuren/ Die Blumen der Nachbarn....
voor de deur/ vor der Haustuere
Tosca kijkt naar iets/ Tosca schaut sich etwas genauer an.
Ira op haar eertste dag bij ons/ Ira an ihrem ersten tag in ihrem neuen zuhause...
Ira met Minoes/ Ira und Minoes endecken ihr neue Umgebung
Minoes wat is dat toch/ Was koennte das wohl sein
Ira tevreden onder dedeken vn Edna/ Zufriedene Ira eingewickelt in Edna's dekke.
ook wij hebben wat plantjes/ Ein bisschen gruen
de kinderen maaken fotoo's/ Kinder fotografieren
de bakfiets/ Eine praktische Kutsche aber leider sind die Kinder jetzt zu schwer fuer mich...
alle vier/ Alle zusammen
Felix in de keuken/ Felix in der Kueche
Felix en Zaro samen in de keuken het was echt lekker/ Felix und Zaro kochen zusammen
Gioia voor het eerst op rijles.../Gioia bei ihrer ersten Reitstunde welch eine freude.
op het paard Wido is het erg leuk en zooo makkelijk/ Gioia macht sich wunderbar hier ohne haende auf dem Sattel drehen.
Zaro en Tosca samen met opa en oma op weg naar Parijs/ Endlich ist es soweit Zaro und Tosca gehen mit Opa und Oma nach Paris eine Reise zu ehren der gleichen groesse wie Oma...
allebij een beetje gespannen mam ga nu weg.../ Die Freude ist gross mit dem Thalys unterwegs nach Paris.
Ira bij Zaro daar is het heel fijn/ Unsere aufgeweckte Ira bei Zaro sie laesst sich gerne von ihm den Bauch streicheln.
Edna met poes Minoes/ Edna mit unserer lieben Katze Minoes
csamen op de sitsak van Nonna/ zusammen sind sie noch suesser.
Gioia en Edna spelen op het net/ Gioia und Edna spielen zusammen.
Gioia is winterklaar/ Gioia ist fuer den Winter gut vorbereitet.
Tosca mocht de zelf gebakken muffin's uitdeelen/ Tosca mit den selbstgebackenen Muffin's auch in der Schule wird Geburtstag gefeiert...