Pariisi CDG - Lento Chilen Santiagoon on aikataulussa. Flight from Paris, France to Santiago, Chile is on time.
Perillä Santiagosa "vain" 14 tunnin lennon jälkeen. Pari tuntia odottelua ja LAN airlines lennätti tuhat kilometriä pohjoiseen Calamaan. In Chile after 14 hrs flight. Few hours and still another flight to Calama.
Karua maisemaa lentokoneesta nähtynä. Desert landscape from air.
Perillä Calamassa, taivas upean sininen. In Calama a beautifully blue sky was waiting.
Sata kilometriä itään San Pedroon auringon laskiessa upeaan maisemaan. Sunset drive with Steve Barnes to San Pedro de Atacama.
Linnunradan keskusalueet ja eläinratavalo heti auringonlaskun jälkeen. Kuvattu Canon EOS 40D digijärjestelmäkameralla ja 15 mm kalansilmäobjektiivilla. Kuva: Steve Barnes. The Hub of Milky Way imaged with Canon EOS 40D and 15 mm fish eye lens. Image: Steve Barnes.
Parin ensimmäisen yön majapaikka. The first few nights I lodged in this hotel.
Hotellin aula, josta nämäkin kuvat on lähetetty. Kuvassa kanadalaiset Steve ja Rob, jotka ovat auttamassa laitteiston kasaamisessa. Canadian expedition mates Steve and Rob checking their email in the hotel lobby with free wireless internet.
Tulivuori Licancabur San Pedron itäpuolella. Huppu liki kuuden kilometrin korkeudessa. Atacaman autiomaa on 2400 metrissä. Volcano Licancabur rising almost to 6000 meters.
Tähän nousee kaksi liukukattoista tähtitornia. Tarvikkeet tulivat kontissa, bolivialainen työporukka on jo valanut jalustapilarit. The site for two observatories, all parts were shipped from Canada!
Jalustapilari Paramountille ja PlaneWaven 50 cm Cassegrainille. Permanent pier for 50 cm cassergain telescope on Paramount ME.
Steve ja Rob kasaavat Pier-Techin kolmijalkaa. Pier-Tech tripod.
'Pieniä' pölypyörteitä "Dust devils" kulkee pitkin autiomaata. Dust devils are very frequent visitors in Atacama desert.
Kendricks havaintoteltta kaukoputken väliaikaiseksi suojaksi. Kendricks astro-tent offered temporary shelter for telescopes.
Valtatie Calamasta San Pedroon. Highway from Calama to San Pedro.
Valtatie Calaman ja San Pedron välillä kulkee 'kuulaakson' poikki. The valley of the moon near San Pedro.
Steven takana Kuulaaksoa ja Atacaman autiomaa. Vihreä läntti on San Pedro. Steve with desert background, the green patch is San Pedro.
Rob seikkailee Kuulaakson kalliojyrkänteellä. Rob adventures on cliff.
Kuulaakso. The Valley of the Moon. Valle de La Luna.
San Pedro on samannimisen (kuivan) joen varrella. Ajoittainen vuorelta virtaava vesi pitää kuitenkin kasvillisuuden hengissä. Arriving San pedro.
Laamalla ajo (vai pysäköinti?) kielletty! :) No lamas!
Kuunsirppi ja Jupiter. Skorpioni ja Jousimies taustalla. Digipokkari ei oikein toimi tähtikuvissa. Cresent of the Moon with Jupiter.
Telttaobservatoorion luukut on avattu! Dome is open.
Orion nousemassa 'jalat edellä'. Sirius oikealla. Orion rising with his feet ahead.
Kaukoputken kuljetuslaatikko. Container of the telescope.
Näyttää ehjältä! Looks OK!
Mahtuuko tuo telttaan? Does this fit in the tent?
PierTech-jalustaa oli säädettävä leveämmälle. Adjusting the tripod.
Autiomaan kukkia. Desert flowers.
Bolivialaiset valamassa havaintosuojan lattiiaa. Bolivian crew casting the floors of the observatories.
Toinen havaintosuoja odottaa lattian valua. Second shelter rises here.
Tulivuori auringon laskiessa. Sunset and volcano Licancabur.
Caisey kaivertaa valuun nimiä ja päivämäärän 14.11.2007. Caisey writes names and date on the still wet concrete.
Kaupungin pääkatu. Matkamuistomyymälöitä ja ravintoloita. Turismi on pääelinkeino. Main street San Pedro!
San Pedron 1500-luvulla rakennettu kirkko. The church of San Perdo was build on 14th century.
Katusoittajia.
Rob ja tuliaisten valinnan vaikeus. Rob selecting souvenirs.
Kulkukoiria riittää ja nekin osaavat siestan vieton. Lots of stray dogs in town.
Hetkeä ennen suurta maanjäristystä. Just few moments before a major earthquake.
Maa on juuri lakannut heilumasta ja tulivuoresta nousee savua! Olikin onneksi 'vain' maanvyöry. Pyroplastinen virtaus ehtisi kuvauspaikalle parissa minuutissa! Earthquake is over, but there is smoke on the volcano! Eruption? No, just a huge landslide.
Magnitudin 7.7 maanjäristyksen keskus oli parin sadan kilometrin päässä. The epicenter of mag 7.7 quake was 200 km away from us.
Maanjäristyksen vaurioita San Pedron pääkadulla. Kukaan ei onneksi loukkaantunut. Earthquake damages in San Pedro.
Vaurioista huolimatta ravintola on avoinna! Business as usual!
Suomalaisomisteinen ravintola La Casona on matkaoppaan mukaan kaupungin paras ravintola. Tulisija luo tunnelmaa! La Casona is the best restaurant in town, it's owned by a Finn, Reijo "the jou-jou radio" Pasanen.
Tarjoilijamme "Horge" tekee kahta vuoroa kuutena päivänä viikossa. Our waiter "Jorge" works two shifts six days a week.
Arto, Caisey, Steve, Rob.
Reijo "joo-joo Radio" pitää seuraa asiakkaille ja varsinkin satunnaisille maanmiehille. Reijo "joo-joo Radio" chatting with us over dinner.
PlaneWaven 20-tuuman cassegrain jalustalla testiyön jäljiltä. Telescope after the first test run.
Auringonlasku autiomaassa. A desert sunset.
50 cm teleskooppi jalustapilarilla. 20-inch PlaneWave telescope on pier.
Ensimmäinen CCD-kuva suurella putkella. First light with PlaneWave.
Optiikan testausta. Hyvä? Testing the optics.
Komeetta Holmes matalalla pohjoishorisontissa 10 cm TeleVue-linssiputkella ja Canon EOS 40D:llä. Kirkas tähti Alfa Persei. Comet Holmes imaged with 4-inch TeleVue and Canon 40D.
47 Tucanae on kaunein pallomainen tähtijoukko. STL-11000 CCD ja 50 cm PlaneWave cassegrain teleskooppi. Globular cluster 47 Tucanae with 20-inch PlaneWave and SBIG STL-11000 CCD.
Lattia valmistumassa. Floor is almost ready.
Pilviä! Ja 22 asteen halo. Common 22-degree halo on rare clouds.
Mökin keittiö. The kitchen of the cabin.
Pölypyörre-videona. Dust devil in video.
Pölypyörre lähestyy. A dust devil.
Mantelipilviä vuorenhuippujen päällä. Lenticular clouds over vulcanoes.
Jalanjälki tomussa. Footprint on the dust.
Aurinko nousee Andien takaa. Sun is rising over the Andes.
Upea auringonlasku! Another beautiful sunset.
Pilvilinnut lentävät kohti auringonlaskua. Cloud birds flying towards setting Sun.
Pihan tasoittamiseen oli lapiota suurempia työkaluja!
Yksi havaintosuoja melkein valmis, toinen alkutekijöissään. One shed is almost ready other starting.
Havaintosuoja lähes valmiina.
Tres amigos!
Ja taas tulossa pilvinen yö! Another cloudy night.
Paikallista villieläimistöä, pikkuinen lisko.
Caisey viilentymässä. Caisey cooling down. :)
Kaapelien vetoa jalustan läpi. Pulling cables through Paramount ME.
Kuvaussysteemit valmiina. All systems ready.
Molemmat havaintosuojat ovat nyt käytössä. The both sheds are now ready.
Seulaset, Orion, Linnunrata ja Pieni Magellanin pilvi hieman ennen auringonnousua. Canon EOS 40D ja 15 mm kalansilmä. Kuva: Steve Barnes. The Winter Milky Way imaged with Canon EOS 40D and 15 mm fish eye lens. Image: Steve Barnes.
Testikuva Orionin sumusta 50 cm PlaneWave cassegrainilla ja SBIG STL-11000E CCD-kameralla. B+V+Rc 60s per suodin. Test image of Orion nebula taken with PlaneWave cassegrain and SBIG STL-11000E CCD. Single 60s per B,V and Rc.
Muuttuja RX0232-37 on ollut aikasarjahavaintojen testikohteena. Variable star RX0232-37 was the test target for time series.
Valley of the Moon.
Kuivaa! Dry!
Antofagasta.
Hotelli Antofagastassa. Yöllä oli maanjäristys joka heilutti rakennusta. Our Hotel in Antofagasta was shaking in middle of the night because of another earthquake.
Tervetuloa, myös suomenkielellä! Welcome to Paranal, also in Finnish!
VLT Paranal-vuoren huipulla. The VLT on Paranal, mountain.
Oppaamme olivat meitä vastassa observatorion pääportilla. Our hosts meeting us at the main gate.
Observatorion hotellin upea sisäpuutarha. The magnificient underground garden of the astronomers hotel.
Yksi VLT:n neljästä kahdeksanmetrisestä kaukoputkesta. One of the four 8-meter telescopes.
Kaukoputken Nasmyth-fokusta ihmettelemässä. The Nasmyth focus.
Jättiläisten juurella. At the feet of the giants!
Rakenteilla oleva Vista-teleskooppi on naapurivuorenhuipulla. Vista is being boilt on the next mountaintop.
Vistan infrapunakamera. The infra-red camera of Vista.
Vistan pääpeilin aukkosuhde on hulppeat 1. The focal ratio of Vista oi 1:1.
Vistan luukut aukeavat meille. The dome of Vista is opening.
Pääpeilin kannatin, itse peili on vieläkin valmistettavana Venäjällä. M1 cell, the mirror itself is still being manufactured in Russia.
VLT-teleskoopin käynnistys. Start of night with VLT.
Teleskooppi käännetään kohti horisonttia.
Luukut aukeamassa. Dome opens.
VLT-teleskoopit auringon laskiessa. VLT at sunset.
Satunnainen astroturisti.
Aurinko laskee Tyyneen valtamereen. Sun sets into the Pacific.
VLT:n ohjaushuoneessa käy kuhina koko yön. VLT control room is very busy all night.
Antofagastassa oli lämmin ja aurinkoinen kevätpäivä. Warm and sunny day in Antofagasta.
Lohdutonta maisemaa paluumatkalla. Desert landscape mile after mile.
Auringonlasku. Another beautiful sunset.
Kuu nousee tulivuorten takaa. Moon is rising behind the Andes.
Kuu ja Mars. The moon and Mars.
Lähes täysi Kuu. Kaksi 1 ms valotusta STL-11000E:llä. Almost full Moon, two frames combined with MaxImDL.
Tulivuori Lascar on herännyt yöllä ja puskee savua. Rikinhajua tuntuu ilmassa 100 km päässä. Volcano lascar is spewing smoke.
Ylempänä vuorenrinteellä on kasvillisuuttakin. Vegetation higher on the mountain range.
Apex-infrapunateleskooppi. Apex infrared telescope.
Vuorenhuipulla viiden kilometrin korkeudessa on lunta ja jäätäkin. At 5000 meters there is still some ice.
Lammas- ja vuohilauma tien tukkeena. Sheeps and goats on the street.
Pilviä ja kaunis auringonlasku. Clouds and setting sun.
Yläpilviä ja tavallisia haloja. High cirrus and common 22 degree halo.
Hieman myöhemmin älyttömän värikäs horisontinympäristönkaari. Very colorful circumhorizonthal halo.
Caisey ja Steve chileläisen koulutyttölauman takaa-ajamina. Caisey and Steve being chased by a crowd of Chilean schoolgirls!
Pilvisen yön viettoa nuotion ääressä. Cloudy night by fire.
Kanadalainen mänty palaa mukavasti! Canadian pine burns very nice.
Monica ja havaintoryhmä Explora-hotellin baarissa. Monica says hello from the bar of the Explora-hotel.
Caiseyn viimeinen aamu San Pedrossa. Caisy's last morning in San Pedro.
Tom tuli jatkamaan minun hommiani joulukuuksi. Tom is replacing Arto as 'the observer'.
Kaukoputki valmiina yön havaintoihin. Telescope ready for observing.
Pimentyvä UGSU tähti XZ Eri superoutburstisa, kahdeksan tuntia havaintoja! Eclipsing UGSU star XZ Eri in superoutburst.
Kuunsirppi ja Venus. Moon and Venus.
Matkalla laguunille keskellä suolajärveä. Searching a salt lagoon.
Supersuolaista vettä. Supersalted water.
Kahlaaja etsimässä syötävää rantavedestä. Small bird looking for food.
Hyvän maastovärin omaava pikkuinen lisko suolakentällä. A lizard with a very good camouflage.
Heinikkoa suolalammen rannalla. Grass by the lagoon.
Flamingoja! Flamingos!