La Palma, 9. - 30. januar 2010.Captions are in Danish. See comments for other languages.
9. jan: Vi ankom til Casa Victor kl. ca. 23 i øsende regnvejr. Det var godt med lidt natmad og Victor havde stillet en flaske vin til os.
10. jan: Næste morgen. Det var tørvejr men ret køligt. Huset ligger i 900 m højde.
12. jan: Casa Victor set fra parkeringspladsen ved huset.
12. jan: Det er blevet varmere.
10. jan: Victor kommer forbi og viser os sin "bodega", hvor han laver sin egen vin.
10. jan: Den første af mange flotte solnedgange set fra huset.
13. jan: Gunhild nyder solnedgangen.
17. jan: En varm aften.
17. jan.
27. jan: Solen kommer frem under skyerne lige før solnedgang.
10. jan: Indtryk fra Tijarafe, vores nærmeste by (7 km).
10. jan: Kirkepladsen i Tijarafe.
10. jan: Kirketårnet i Tijarafe.
10. jan: Denne bus kører rundt på La Palma for at lære borgerne at bruge computers og internet. Der var i øvrigt gratis brug af internet på Telecentro Tijarafe i Casa de la Cultura.
11. jan: Vandretur fra huset til kanten af det store krater, Caldera Taburiente.
11. jan.
12. jan: Fra en vandretur i bjergene oven for Tijarafe.
12. jan: Et kig mod syd på tværs af bjergskråningen. Vores hus ligger tæt ved den hvide plet til højre i billedet.
12. jan: Fra en have i Tijarafe.
13. jan: Vi går ned mod Punta Lomada ad en vej vi fandt på kortet.
13. jan: Flot udsigt langs kysten mod nord.
13. jan: For enden af vejen fandt vi en sti, som ledte os ud på pynten.
13. jan: Flot udsigt fra stien.
13. jan: Vi blev meget overraskede over at finde en masse små "sommerhuse" bygget ind i klipperne. Vi sidder her yderst på pynten og nyder synet af brændingen.
13. jan: Vores udsigt.
13. jan: Her kunne vi sidde længe.
13. jan: På sydsiden af pynten fandt vi denne hule.
13. jan: Det lignede en mini-udgave af den kendte "piratbugt" ved Poris de Candelaria.
13. jan: Brændingen på sydsiden af pynten.
13. jan: En lille pool med et "blowhole" på pyntens nordvestlige hjørne.
13. jan: Et sidste blik mod nord, da vi forlader Punta Lomada. Vi beslutter, at vi senere vil prøve at komme ud på pynten med klippen i havet.
14. jan: Vi starter en vandretur fra Roque de los Muchachos, La Palmas højeste punkt.
14. jan: Vi går sydpå langs kraterets nordvestside, den eneste strækning vi endnu ikke har været på.
14. jan: Panorama mod syd, hvor vi ser over Barranco de las Angustias mod byen Los Llanos de Ariadne på sletten nedenfor.
14. jan: I forgrunden ses Pico Bejenado. Rygningen i baggrunden er Cumbre Nueva/Cumbre Vieja, og øen i baggrunden er La Gomera.
14. jan: Skiltet siger "Parque Nacional". Øen i horisonten er El Hierro.
14. jan: Et godt sted at holde frokostpause.
14. jan: Sammensat panorama billede med udsigt til krateret og Pico Bejenado.
14. jan: Selvom vi går i ca. 2000 meters højde, kan vi godt holde varmen.
14. jan: Udsigt over den sydøstlige kant af krateret mod Tenerife.
14. jan: På vej tilbage mod Roque de los Muchachos.
14. jan.
14. jan: Kysten mod nord er indhyllet i skyer.
15. jan: Et af de berømte drageblodstræer ved byen Puntagorda.
15. jan: Vi har fundet vejen til pynten med klippen i havet. Vejen starter lige syd for byen Garafia.
15. jan: Pynten hedder Punta de Santo Domingo, og klippen hedder Prois de Santo Domingo.
15. jan: Et flot sted at stå og fiske. Kvinden og hendes mand havde et "sommerhus" bygget ind i klippesiden.
15. jan: Vi holdt fokostpause på en lavahylde ved siden af fiskeren, hvorfra vi nød synet af brændingen.
15. jan: Vi går ad en sti mod syd med en flot udsigt til Punta de Santo Domingo.
15. jan: Endnu en udsigt lidt højere oppefra.
15. jan: Stien gik ikke til den næste pynt, så vi går tilbage. Bemærk "boligerne" i klippesiden.
15. jan: Udsigt langs kysten til Roque de las Tabaibas.
15. jan: Vi gør et stop ved kirkegården i Garafia.
15. jan: Denne slags "gravsteder" er typiske for de Kanariske Øer.
15. jan: Vi har fundet en anden vej ned til Punta del Puerto Viejo, den pynt vi ville gå over til.
15. jan: Herfra kan vi se mod syd til Punta Lomada, hvor vi var den 13. jan.
16. jan: På vej op på Cumbre Nueva fra Ermita de la Virgen del Pino.
16. jan: Udsigt til byen El Paso på sletten nedenfor.
16. jan: Udsigt til Pico Bejenado og La Cumbrecita (hvor der holder biler) fra Cumbre Nueva.
16. jan: Vi nærmer os Punta de los Roques med dets "refugio" (stenbygningen på toppen).
16. jan: Nærbillede af Punta de los Roques og dets "refugio".
16. jan: Vi har nået Refugio de la Punta de los Roques, højde ca. 2080 m.
16. jan: Udsigt til krateret og Pico Bejenado fra Punta de los Roques.
16. jan: Udsigt fra Cumbre Nueva til Santa Cruz.
16. jan: Santa Cruz zoomed in. Der ligger huse i det lille krater til højre.
17. jan: Vi har fundet en gammel vej, som går ned i Barranco Izcagua, en flot dyb kløft.
18. jan: Et vandreservoir på LP10, Fuente de Trajocade.
18. jan: Vi gik fra huset langs LP10 til LP12 (6,7 km), som vi er nået til her.
19. jan: En stejl opstigning ad LP14.1 ved Las Manchas.
19. jan: Toppen af LP14.1 går igennem et område med lava.
19. jan: Stien går igennem en "lava kanal".
19. jan: Træernes rødder har boret sig langt ned i lavaen.
20. jan: På vej ned til Poris de Candelaria, "piraternes bugt" som den også kaldes.
20. jan: Kysten nord for Poris de Candelaria.
20. jan: Poris de Candelaria.
20. jan: Vi fortsætter ad LP12.2, som først går op ad en betonvej (i 2009 fortsatte vi op ad denne vej til Tijarafe).
20. jan: LP12.2 går nu ned til Playa del Jurado syd for Poris de Candelaria.
20. jan: Som på de fleste strande på La Palma er der ingen sand, kun lavasten og en voldsom brænding. Men flot er det.
20. jan: LP12.2 fortsætter op ad Barranco del Jurados sydside. Der er godt 650 m op til Tijarafe.
20. jan: Vi kigger tilbage til stranden og stien, vi kom ned ad på den anden side.
20. jan: Så er vi nået et godt stykke op, men der er langt igen.
20. jan: Vi kigger op i den øvre del af Barranco del Jurado. Husene i Tijarafe ses oppe på kanten af nordsiden.
20. jan: Undervejs møder vi Lope, som inviterer på et glas vin i sin "bodega". Den ligger i en hule langt fra enhver beboelse.
20. jan: Vi fik en god snak med Lope på en blanding af spansk og engelsk.
20. jan: Så nærmer vi os Tijarafe. Vi skal bare lige over kløften igen.
20. jan: På det sidste stykke af stien igennem kløften havde der fornylig været et stenskred.
22. jan: På vej fra Garafía til Juan Adalid på La Palmas vildsomme nordvestkyst.
22. jan: Der hentes mælk fra gederne. Her lever man stadig som i gamle dage.
22. jan: Udsigt til kysten ved Juan Adalid. Der ligger en kirke på toppen til højre.
22. jan: På vejen tilbage kommer vi igen igennem Barranco El Palmar.
22. jan: Barranco El Palmar er en frodig og meget flot kløft.
22. jan: Den er også fuld af huler, som før i tiden har været opholdssted for hippier.
22. jan: De eneste træer, der gror på den stormomsuste nordvestkyst, er drageblodstræer.
22. jan: Endnu en hule, der engang har været beboet. Til højre et drageblodstræ.
22. jan: Et af de pæneste landsteder (fincas) i El Palmar.
22. jan: Et drageblodstræ omgivet af en frodig bevoksning af mange forskellige kaktus og andre planter.
22. jan: Udsigt over Barranco El Palmar til kysten mod nord.
22. jan: Gunhilds pensionistbolig.
22. jan: Hvordan går det? En ged i et indelukke i Barranco de la Luz ved Garafía.
22. jan: Kirken i Garafía, hvis fulde navn er Santo Domingo de Garafía.
23. jan: Vi fandt en sti til Playa de la Veta på kortet.
23. jan: Vejen dertil blev meget snæver og stejl, så vi gik det sidste stykke.
23. jan: Stien ned til stranden var en oplevelse. Se billeder taget på vejen op.
23. jan: Vi gik et stykke langs den flotte kyst med store lavablokke.
23. jan: Denne båd sejler en tur med turister fra Puerto Tazacorte.
23. jan: Udsigt over Playa de la Veta taget på vejen op. Bemærk "sommerhusene".
23. jan: Endnu en udsigt over Playa de la Veta.
23. jan: Nogle steder er der på stien lavet trappetrin af beton.
23. jan: Længere oppe går stien på en snæver klippehylde hen ad en næsten lodret klippevæg.
23. jan: Efter klippehylden går stien gennem en primitiv tunnel, hvor man kun lige kan stå oprejst.
23. jan: Vi er nu kommet igennem tunnellen og kigger langs kysten mod syd.
23. jan: På vejen tilbage til bilen går vi igennem bananplantager.
24. jan: På vej fra Mirador El Time til Puerto Tazacorte. Det er køligt og blæsende.
24. jan: Men vejret klarer op på vejen ned.
24. jan: Ved stranden i Puerto Tazacorte.
24. jan: Vi går op ad vejen til Ermita de las Angustias.
24. jan: Pico Bejenado ses bag indgangen til kirken.
24. jan: Vi går tilbage til El Time via GR130, en sti der går hele øen rundt. Kirken ses i midten.
24. jan: Mundingen af Barranco de las Angustias er tilplantet med bananpalmer.
24. jan: Halvvejs oppe ad den 600 m dybe kløft ligger Amagar.
24. jan: Panorama over Amagar. I baggrunden ses fra venstre: Caldera Taburiente, Pico Bejenado, og Cumbre Nueva dækket af skyer.
24. jan: Udsigt til byen Los Llanos i forgrunden og El Paso i baggrunden til venstre.
24. jan: Gunhild peger i nærheden af hvor vi bor.
24. jan: Hjemme igen. Mandeltræerne er ved at være i fuldt flor.
25. jan: Vi har fundet stien til Playa Camariño. Den ligger ret afsides og besøges ikke af ret mange turister.
25. jan: Det er en flot sti, som af og til går lidt tæt på afgrunden.
25. jan: Vi kommer forbi en hule med bænke. Der er ikke noget skilt på standeren.
25. jan: Stien går ned til et område med bænke og barbecue ved en brønd. Selve Playa Camriño ligger lidt længere henne mod syd.
25. jan: Vandet er ret varmt, siger Gunhild.
25. jan: På vej op igen. Stien går igennem en kort tunnel.
25. jan: Vi ser igen turbåden "Bussard", som sejler ud fra Puerto Tazacorte.
25. jan: Så er vi oppe igen.
25. jan: Vi går en lille ekstra tur ned i Barranco Izcagua.
25. jan: I bunden af kløften finder vi et appelsintræ med modne frugter.
25. jan: En flot solnedgang set fra Casa Victor.
26. jan: Vi tager en køretur i dårligt vejr. Udsigt fra byen Tazacorte.
26. jan: Indtryk fra El Pinar. Mandeltræerne står nu i fuldt flor.
27. jan: Drageblodstræer nær Las Tricias.
27. Jan: Cuevas de Buracas nær Las Tricias.
27. jan: Nord for Barranco de la Baranda.
27. jan: Disse "husløg" kan gro på en sten.
27. jan: Syd for Barranco de Garome.
27. jan: Vi holder hvil på kanten af Barranco de Garome.
28. jan: Udsigt over El Pinar med Tijarafe i baggrunden. Vores hus er ved pilen.
28. jan: På kanten af Barranco Las Angustias nær Torre del Time.
28. jan: Nogle flotte kaktusser langs stien (LP10).
28. jan: Mandeltræerne gror alle vegne, og de er i fuld blomst lige nu.
28. jan: En plante, der ligner en mælkebøtte på en høj stilk.
28. jan: Dens blomster ligner også mælkebøttens.
28. jan: Blomster ved et hus vi gik forbi.
29. jan: Udsigt fra La Cumbrecita ned langs Cumbre Nueva.
29. jan: Pico Bejenado set fra La Cumbrecita, delvist skjult i skyer.
29. jan: Punta de los Roques set fra La Cumbrecita. Der var vi oppe den 16. jan.
29. jan: Det klarer op over Pico Bejenado. En regnbue viser sig i krateret.
29. jan: En hel regnbue inde i krateret, et fantastisk syn.
29. jan: Vi starter vores vandretur fra La Cumbrecita til Pico Bejenado.
29. jan: Punta de los Roques set fra stien.
29. jan: Skyerne trænger igen på over Pico Bejenado.
29. jan: Skyerne vælter over kanten af Cumbre Nueva, et almindeligt syn på La Palma.
29. jan: Udsigt til hele Cumbre Nueva med byen El Paso nedenfor.
29. jan: Vi nåede netop toppen, da skyerne for alvor rullede ind.
29. jan: Det støvregnede på vejen ned.
29. jan: Vi går samme vej tilbage. Stien til La Cumbrecita er lidt mere udsat end den sti vi tog sidste år (fra Valencia).
29. jan: Så er vi næsten nede og Punta de los Roques er så godt som skjult i skyerne.
29. Jan: Parkeringspladsen ved La Cumbrecita ses nederst i billedet.
30. jan, kl. 07:30: Klar til afgang i lufthavnen i Santa Cruz de la Palma. Gå til http://www.ullerup.com/lapalma2010.html for at se vores filmklip.